Feature // Übersetzungen // Zentralisieren der Übersetzungsdateien
Es soll eine zentrale Quelle geben, die den Großteil der Übersetzungen hält. Somit hätten alle Unis den selben Übersetzungsstand und Hinzufügen und Aktualisieren von Übersetzungen bzw. Texten wäre relativ einfach. Dennoch sollen die Universitäten die Zentralquelle überschreiben dürfen. Dabei werden die Eintrage aus der Zentralquelle als Grundlage genommen und mit der uni-eigenen Übersetzung vereinigt werden.
Also man merged den Uni-Stand in den Zentral-Stand und nutzt dann den erzeugten Stand als Übersetzung.