Commit e00d049f authored by Frank Richter's avatar Frank Richter

Update

parent c6167b90
......@@ -10909,7 +10909,7 @@ Anschlusswiderstand {m} [electr.] :: ferrule resistor
Anschlusszone {f} (außerhalb des Küstenmeeres) [geogr.] [naut.] :: contiguous zone (outside the territorial sea)
Anschlusszug {m} :: connecting train
Anschlusszüge {pl} :: connecting trains
Anschmutzen {n}; Beschmutzen {n} :: staining
Anschmutzen {n} [textil] :: soiling
Anschnallgurt {m} :: seatbelt
Anschnallgurte {pl} :: seatbelts
Anschnallzeichen {n} :: fasten-seatbelts sign
......@@ -51603,8 +51603,10 @@ Ende {n} einer Partnerschaft [soc.] :: splitsville [Am.] [humor.]
am ^Ende sein; keine Chance haben; an einem toten Punkt sein {v} :: to be dead in the water [fig.]
(für jdn./etw.) das ^Ende sein {v} :: to be curtains (for sb./sth.)
Ende {n} des Datenübertragungsblocks [comp.] :: end of transmission block
etw. ein ^Ende setzen; etw. einen Riegel vorschieben {vt} :: to put paid to sth. [coll.]
kein ^Ende nehmen; nicht abreißen (Besucherstrom usw.) {v} :: not to stop; to keep on coming; to show no sign of letting up (flow of visitors etc.)
einem Vorhaben ein ^Ende setzen; ein Vorhaben zunichte machen {v} (Sache) :: to finish off a project; to put paid to a project [Br.] [coll.] (of a thing)
Wir hatten ein idyllisches Wochenende geplant, aber sein Unfall hat das verhindert. :: We had an idyllic weekend planned, but his accident finished that off / put paid to that.
Die schlechten Prüfungsergebnisse machten seine Hoffnung auf einen Studienplatz zunichte. :: The bad exam results finished off / put paid to his hopes of a university place.
Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] :: at-end address
Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.] :: at-end condition
Endedatum {n} (eines Aushanges; einer Anzeige) :: unposting date
......@@ -63364,18 +63366,18 @@ Flechtzaun {m}; (aufgestelltes) Flechtwerk {n} :: wattle fence; wattlework; watt
Fleck {m} :: stain
Flecken {pl} :: stains
hartnäckige Flecken :: stubborn stains
Flecken bekommen; fleckig werden :: to stain
Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; schmutzen :: to stain; to leave a stain
Wie bekommt man Weinflecken aus einem Tischtuch heraus? :: How do you get wine stains out of a tablecloth?
Fleck {m} :: spot
Flecken {pl} :: spots
Flecken bekommen; schmutzen :: to spot
ein schönes Fleckchen Erde :: a lovely spot
Fleck {m}; Flecken {m}; Klecks {m} [Dt.] [Schw.]; Patzer {m} [Bayr.] [Ös.]; Patzen {m} [Bayr.] [Ös.]; Tolggen {m} [Schw.] (von Farbe/Schmutz) :: blot; splotch; splodge [Br.] (of paint or dirt)
mit Flecken und Anhäufungen von Punkten :: with blotches and clusters of spots
Fleck {m}; Tupfer {m}; Tupfen {m} (Licht, Farbe) :: dash; dapple (of light or colour)
Flecken {pl}; Tupfer {pl}; Tupfen {pl} :: dashes; dapples
Lichtfleck {m} :: dash of light
Farbtupfer {m}; Farbtupfen {m} :: dash of colour [Br.]; dash of color [Am.]
blinder ^Fleck in der Realitätswahrnehmung; Skotomisierung (Psychoanalyse) {f} [psych.] :: blind spot in perception of reality; scotomization (psychoanalysis)
dunkler ^Fleck {m} (auf der Haut oder auf einem Blatt) [med.] [bot.] :: blotch (dark spot on the skin / on a leaf)
dunkler ^Fleck (eines Wals oder Delfins) [zool.] :: cape (of a whale or dolphin)
schwarzer ^Fleck {f} (auf etw.) [übtr.] :: blot (on sth.) [fig.]
der einzige schwarze Fleck auf seinem sonst untadeligen Charakter :: the only blot on his otherwise reproachless character
......@@ -63385,15 +63387,19 @@ Fleckchen {n} :: speck
nicht vom Fleck kommen {v} :: to make no headway; not to be getting anywhere
am falschen Fleck :: in the wrong place
Fleckchen {n}; Sommersprosse {f} :: freckle
Flecken bekommen {vi} :: to stain
Flecken bekommend :: staining
Flecken bekommen :: stained
Flecken bekommen; fleckig werden {v} :: to stain; to spot
Flecken bekommend; fleckig werdend :: staining; spotting
Flecken bekommen; fleckig geworden :: stained; spotted
Diese Stoff bekommt leicht Flecken. :: This fabric stains easily.
jdm. blaue Flecken zufügen {vt} [med.] :: to bruise sb.
Flecken hinterlassen; Flecken verursachen; Flecken machen {v} (Sache) :: to stain; to leave stains (of a thing)
Der Rotwein hat auf dem Teppich einen Fleck gemacht. :: The red wine stained the carpet.
Sei vorsichtig: Kirschsaft macht Flecken. :: Be careful: cherry juice stains.
jdm. blaue ^Flecken zufügen {vt} [med.] :: to bruise sb.
blaue Flecken zufügend :: bruising
blaue Flecken zugefügt :: bruised
sich an einem Körperteil einen blauen Fleck holen {vr} [med.] :: to bruise your part of the body
Er ist vom Rad gestürzt und hat sich am Knie einen blauen Fleck geholt. :: He fell off his bike and bruised his knee.
Fleckenbildung {f} :: staining
Fleckendelfine {pl}; Fleckendelphine {pl} (Stenella) (zoologische Gattung) [zool.] :: spotted dolphins; bridled dolphins; spotted porpoises; spotters (zoological genus)
pantropischer Fleckendelfin, Schlankdelfin (Stenella attenuata) :: pantropical spotted dolphin; white-spotted dolphin; slender-beaked dolphin
atlantischer Fleckendelfin; Zügeldelfin (Stenella frontalis) :: Atlantic spotted dolphin; Gulf Stream spotted dolphin; long-snouted dolphin
......@@ -84135,6 +84141,8 @@ Hantelgymnastik {f} [sport] :: barbell gymnastics
Hantelmodell {n} [phys.] :: dumbbell model
Hantelmodelle {pl} :: dumbbell models
Hantelnebel {m} [astron.] :: dumbbell fog
Hantelstange {f} [sport] :: weight bar
Hantelstangen {pl} :: weight bars
Haplodiploidie {f} [biochem.] :: haplo-diploidy
Happy End {n}; guter Ausgang (einer Geschichte) :: happy ending (of a story)
Der Film geht aber gut aus. :: The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though.
......@@ -100709,9 +100717,6 @@ Klebstoffschnüffler {m}; Klebstoffschnüfflerin {f} :: glue-sniffer
Klebstoffschnüffler {pl}; Klebstoffschnüfflerinnen {pl} :: glue-sniffers
Kleckerkampagne {f} (Werbung) :: drip campaign (advertising)
Kleckerkram {m} [ugs.] :: dribs and drabs [coll.]
Klecks {m}; Fleck {m}; Flecken {m} :: splotch; splodge; blot; blotch
Kleckse {pl}; Flecken {pl} :: splotches; splodges; blots; blotches
mit Flecken und Anhäufungen von Punkten :: with blotches and clusters of spots
Klecks {m}; Tupfer {m} :: dab
Farbklecks {m} :: dab of paint
Klecks {m}; Tropfen {m}; Klümpchen {n}; Klacks {m} [Schw.] :: glob; blob; knob [Br.]
......@@ -116877,8 +116882,6 @@ Löschblatt {n} :: piece of blotting paper
Löschblätter {pl} :: pieces of blotting paper
Löschdecke {f} (zur Brandbekämpfung) :: fire blanket (for firefighting)
Löschdecken {pl} :: fire blankets
Löscher {m}; Tintenlöscher {m} :: blotter
Löscher {pl}; Tintenlöscher {pl} :: blotters
Löscher {m} :: quencher
Löschfenster {n} :: eraser window
Löschgerät {n} :: fire-fighting equipment
......@@ -116889,6 +116892,8 @@ Löschkopf {m} :: erase head
Löschköpfe {pl} :: erase heads
Löschmittel {n} :: extinguishing agent
Löschmittel {pl} :: extinguishing agents
Löschroller {m}; Löschwiege {f}; Löschwippe {f}; Tintenlöscher {m}; Löscher {m}; Tintenabroller {m} (auf dem Schreibtisch) :: ink blotter; roller blotter; handle blotter; hand blotter; blotter (kept on a desk)
Löschroller {pl}; Löschwiegen {pl}; Löschwippen {pl}; Tintenlöscher {pl}; Löscher {pl}; Tintenabroller {pl} :: ink blotters; roller blotters; handle blotters; hand blotters; blotters
Löschsignal {n} :: clearing signal
Löschsignale {pl} :: clearing signals
Löschtaste {f} :: delete key; cancel key; clear key
......@@ -155147,6 +155152,9 @@ Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] :: reputation; repute
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. :: His reputation is tarnished.
Ruf {m} :: fame
Ruf {m} :: rep
sich seinen ^Ruf verderben / ruinieren / kaputt machen {vr} :: to blot your copybook [Br.] [coll.]
sich seinen Ruf verderbend / ruinierend / kaputt machend :: blotting your copybook
sich seinen Ruf verdorben / ruiniert / kaputt gemacht :: blotted your copybook
Rufabweisungssignal {n} :: call-not-accepted signal
Rufanforderung {f}; Verbindungswunsch {m} [telco.] :: call request
Rufanforderungen {pl}; Verbindungswünsche {pl} :: call requests
......@@ -166236,6 +166244,7 @@ Schutzimpfung {f}; Impfung {f}; Vakzination {f} [med.] :: vaccination; vacciniza
epikutane Impfung :: epicutaneous vaccination
konjunktivale Impfung :: conjunctival inoculation
passive Impfung :: passive vaccination
Riegelungsimpfung {f} (zur Infektionsbekämpfung) :: containment vaccination (for infection control)
Impfung im Kindesalter :: childhood vaccination
Impfung mit Rotzbakterienextrakt :: malleinization
Schutzisolation {f}; Schutzisolierung {f} (Epidemiologie) [med.] :: protective isolation (epidemiology)
......@@ -181402,8 +181411,8 @@ Störungsursache {f}; Ausfallursache {f}; Fehlerursache {f} [techn.] :: cause of
Störungsursachen {pl}; Ausfallursachen {pl}; Fehlerursachen {pl} :: causes of failure; fault causes
Störungszone {f} :: fault zone; fractured zone
Störungszonen {pl} :: fault zones; fractured zones
Störvariable {f}; Störgröße {f}; Störfaktor {m} [statist.] :: confounding variable; confounder; lurking variable; lurking factor
Störvariablen {pl}; Störgrößen {pl}; Störfaktoren {pl} :: confounding variables; confounders; lurking variables; lurking factors
Störvariable {f}; Drittvariable {f}; Störgröße {f}; Störfaktor {m} [statist.] :: confounding variable; confounding factor; confounder; lurking variable; lurking factor
Störvariablen {pl}; Drittvariablen {pl}; Störgrößen {pl}; Störfaktoren {pl} :: confounding variables; confounding factors; confounders; lurking variables; lurking factors
Störverhalten {n} :: disturbance reaction
Störwelle {f} [electr.] :: interference wave
Störwellen {pl} :: interference waves
......@@ -183918,7 +183927,7 @@ Studienmöglichkeiten {pl} [stud.] :: study opportunities
Studienordnung {f} [stud.] :: conditions of study; study regulations
Studienplan {m} [stud.] :: degree course scheme
Studienpläne {pl} :: degree course schemes
Studienplatz {m} [stud.] :: university place; college place; place to study …
Studienplatz {m} [stud.] :: university place; college place [Am.]
Studienpraktikum {n} [stud.] :: externship [Am.]
Studienpraktika {pl} :: externships
Studienprogramm {n} [stud.] :: study program; study programme [Br.]
......@@ -227861,12 +227870,13 @@ etw. abtun; beiseiteschieben; einfach ignorieren; einfach vom Tisch fegen {vt} :
abgetan; beiseitegeschoben; einfach ignoriert; einfach vom Tisch gefegt :: discounted
etw. als Übertreibung abtun :: to discount sth. as exaggeration
Die Meldungen wurden als Propaganda abgetan. :: The news reports were being discounted as propaganda.
etw. abtupfen; betupfen; tupfen {vt} :: to dab sth.
abtupfend; betupfend; tupfend :: dabbing
abgetupft; betupft; getupft :: dabbed
tupft ab; betupft; tupft :: dabs
tupfte ab; betupfte; tupfte :: dabbed
sich die Augen trocken tupfen :: to dab one's eyes
etw. abtupfen; betupfen; tupfen {vt} :: to dab sth.; to blot sth.
abtupfend; betupfend; tupfend :: dabbing; blotting
abgetupft; betupft; getupft :: dabbed; blotted
tupft ab; betupft; tupft :: dabs; blots
tupfte ab; betupfte; tupfte :: dabbed; blotted
sich die Augen trockentupfen :: to dab your eyes
sich die Lippen mit einem Taschentuch abtupfen :: to blot your lips with a tissue
jdn. aburteilen {vt} [jur.] :: to pass sentence on sb.; to pass judgement on sb.
aburteilend :: passing sentence on; passing judgement on
abgeurteilt :: passed sentence on; passed judgement on
......@@ -236328,6 +236338,10 @@ auftrumpfen {vi} (mit) :: to show one's superiority; to show how good one is; to
sich auftun {vr} :: to open up
sich auftuend :: opening up
sich aufgetan :: opened up
etw. (Flüssiges) auftupfen; auftrocknen; trockentupfen; aufsaugen {vt} :: to blot sth.; to blot dry <> sth.; to blot away <> sth.; to soak up <> sth.
auftupfend; auftrocknend; trockentupfend; aufsaugend :: bloting; bloting dry; bloting away; soaking up
aufgetupft; aufgetrocknet; trockengetupft; aufgesaugt :: bloted; bloted dry; bloted away; soaked up
Den Fleck nicht reiben. Tupfen Sie ihn vorsichtig mit einem weichen Tuch auf/weg/trocken. :: Don't rub the stain. Gently blot it dry with a soft cloth. / Soak it up with a soft cloth.
aufvulkanisiert {adj} :: cured-on
aufwachen; erwachen {vi} :: to wake {woke, waked; woken, waked}; to wake up
aufwachend; erwachend :: waking; waking up
......@@ -241393,8 +241407,6 @@ beflaggen {vt} :: to flag #BE:flag#
etw. beflecken; beklecksen [Dt.]; anpatzen [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vt} (mit Essen, Farbe) :: to blot sth.; to blotch sth.; to splotch sth. [coll.] (with food or paint)
befleckend; beklecksend; anpatzend :: blotting; blotching; splotching
befleckt; bekleckst; angepatzt :: blotted; blotched; splotched
Der Rotwein hat auf dem Teppich einen Fleck gemacht. :: The red wine stained the carpet.
Sei vorsichtig: Kirschsaft macht Flecken. :: Be careful: cherry juice stains.
beflecken; bespritzen {vt} :: to spot
befleckend; bespritzend :: spotting
befleckt; bespritzt :: spotted
......@@ -245143,6 +245155,13 @@ einen gerade nicht lieferbaren Artikel ^bestellen {vt} [econ.] :: to back-order
einen gerade nicht lieferbaren Artikel bestellt :: back-ordered an item
Der Bodenbelag ist bestellt, wird aber erst in fünf Wochen kommen / geliefert werden. :: The floor covering has been back-ordered and won't be shipped for five weeks.
Der Ersatzakku kann vorbestellt werden, die Lieferung dauert dann bis zu zwei Monate. :: The replacement battery can be back-ordered and take up to two months for delivery.
Essen ^bestellen; bestellen {v} [cook.] :: to order a meal; to order
Essen bestellend; bestellend :: ordering a meal; ordering
Essen bestellt; bestellt :: ordered a meal; ordered
noch ein Glas Soda Zitron bestellen :: to order another glass of soda and lime
Wir setzten uns und bestellen das/unser Essen. :: We sat down and ordered a meal.
Ich hab schon bestellt. :: I've already ordered.
Können wir bestellen? (Frage an die Tischrunde) :: Are you ready to order?
bestellt; Auftrags… {adj} :: invitational [Am.] (prepared in response to a request)
bestellter Artikel; Auftragsartikel {m} :: invitational article
bestellter Vertreter :: appointed representative
......@@ -254183,7 +254202,7 @@ sich in etw. einleben {vr} (Person) [soc.] :: to settle in/into sth. (person)
sich einlebend :: settling in/into
sich eingelebt :: settled in/into
Er hat sich mittlerweile in seiner neuen Arbeit eingelebt. :: He has now settled into/at his new job.
Die Kinder haben sich in ihrer neuen Schule gut eingebt. :: The children have settled into their new school just fine.
Die Kinder haben sich in ihrer neuen Schule gut eingelebt. :: The children have settled into their new school just fine.
etw. einlegen; furnieren {vt} :: to inlay {inlaid; inlaid}
einlegend; furnierend :: inlaying
eingelegt; furniert :: inlaid
......@@ -261238,6 +261257,9 @@ jdm. etw. (ausführlich) ^erzählen; (jdm.) etw. wiedergeben; (jdm.) etw. schild
erzählend; wiedergebend; schildernd; berichtend :: recounting
erzählt; wiedergegeben; geschildert; berichtet :: recounted
nicht erzählt :: unrecounted
nichts Neues ^erzählen; leeres Stroh dreschen {v} :: to state the obvious
Das ist ohnehin klar. Das liegt ohnehin auf der Hand. :: You are stating the obvious.
Es mag wie eine Binsenweisheit klingen, aber Asien ist riesig.; Auch wenn es vielleicht trivial klingt, Asien ist riesig. :: At risk of stating the obvious, Asia is huge.; It is stating the obvious, but Asia is huge.
erzählend; erzählerisch {adj}; Erzähl… [lit.] :: narrative
erzählende Dichtung; Erzähldichtung; epische Dichtung :: narrative literature; narrative
erzählerische Fähigkeiten :: narrative skills
......@@ -262341,6 +262363,7 @@ farblos; wenig lebendig {adj} :: colourless [Br.]; colorless [Am.] [fig.]
farblose Figuren in einem Theaterstück :: colourless characters in a play
farblos; wenig lebendig {adv} [übtr.] :: colourlessly [Br.]; colorlessly [Am.] [fig.]
etw. farblos beschreiben :: to describe sth. colourlessly
farblos; fade; reizlos {adj} :: unpicturesque
farbverfälschend {adj} [phys.] [techn.] :: colour-distorting [Br.]; color-distorting [Am.]
farcenhaft {adj} [art] :: farcical
farnartig {adj} [bot.] :: ferny; fern-loke
......@@ -267893,10 +267916,13 @@ gerade Linie; kürzeste Strecke {m} (zwischen zwei Orten) [geogr.] :: beeline (b
schnurstracks auf etw. zusteuern :: to make a beeline for sth.
Er steuert immer gleich auf die schönen Frauen zu. :: He always makes a beeline for the beautiful women.
gerade dabei, etw. zu tun :: in the act of doing sth.
gerade erst; eben erst {adv} :: only just; just now
gerade erst; eben erst {adv} :: only just; just now; barely [Br.] (used to emphasize that sth. has happened or reached a condition a short time before)
Ich bin eben erst aufgestanden. :: I have only just got up.; I got up just now.; I just got up.
Wir sind gerade erst kontrolliert worden. :: We've only just been checked.
Ich hab gerade erst mit ihr geredet. :: I was talking to her just now.
Die Farbe ist gerade erst getrocknet. :: The paint is only just dry.; The paint is barely dry.
Lucy hatte gerade erst bestellt, als vorne am Fenster ein Tisch frei wurde. :: Lucy had only just / barely ordered when a table became vacant by the front window.
Sie hatten eben erst die Zelte aufgestellt, als es zu regnen begann. :: They had just / barely set up the tents when it started to rain.
gerade eben; gerade; eben; soeben [geh.] {adv} :: just; just now; a moment ago; a minute ago
Er war gerade hier. :: He was here a moment ago.
Eben / Gerade war meine Brille doch noch da. :: My glasses were there just a minute ago.
......@@ -271060,9 +271086,6 @@ hässlich; schirch [Ös.] {adj} :: ugly
hässlich {adv} :: uglily
hässlich; unschön; ungestalt {adj} :: ill-favoured
hässliche Person {f}; hässlicher Gegenstand {m} :: minger [Br.] [coll.]
hässlich {adj} :: unsightly
hässlicher :: unsightlier
am hässlichsten :: unsightliest
hätscheln; zärtlich spielen {vi} :: to fondle
hätschelnd; zärtlich spielend :: fondling
gehätschelt; zärtlich gespielt :: fondled
......@@ -290402,6 +290425,11 @@ nur; einzig {adv} :: only; just #BE:only#
nur dir zuliebe :: just to please you
nicht nur das :: not only that
nicht nur … sondern auch :: not only … but also
nur; lediglich; nicht mehr als {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) :: just barely; barely; just; only; not more than (used before numbers or expressions of time to emphasize that they are surprisingly small)
Sie ist nur 1 Meter 50 groß.; Sie ist nicht mehr als 1,50 m groß. <!> :: She is barely five feet tall. She's not more than five feet tall.
Heutzutage hat der Ort nur mehr 100 Einwohner. :: Nowadays, the village has barely 100 inhabitants
Er ist nur ein Kind.; Er ist (doch) noch ein Kind. :: He is just a child.; He is barely a child.
Der Film dauert nur eine Stunde / nicht mehr als eine Stunde. :: The film is (just) barely an hour long / is not more than an hour long.
nur; bloß; rein {adv} :: mere
nur fürs Auge :: mere window-dressing
nur; bloß [ugs.] {adv} :: only; just [coll.]; but [formal]
......@@ -296089,9 +296117,7 @@ reizlos {adj} :: uncomely
reizloser :: uncomelier
am reizlosesten :: uncomeliest
reizlos {adv} :: uncomelily
reizlos {adj} :: unlovely; unpicturesque
reizlos {adj} :: unmagical
reizlos; unansehnlich {adj} :: unprepossessing
reizlos {adv} :: gracelessly
es reizt jdn., etw. zu tun {vi} :: to be tickled by the idea of doing sth.
reizvoll {adj} :: attractive
......@@ -309879,6 +309905,8 @@ trocknen; austrocknen; ablagern lassen (Holz) {vt} :: to weather #BE:weather#
getrocknet; ausgetrocknet; ablagern lassen :: weathered
trocknet; trocknet aus; lässt ablagern :: weathers
trocknete; trocknete aus; ließ ablagern :: weathered
eine Oberfläche (mit aufgelegtem saugfähigem Material) ^trocknen {vt} :: to blot dry; to blot a surface
Ich unterschrieb mit meinem Namen und trocknete das Blatt mit dem Löscher. :: I signed my name and blotted the page.
trödeln; herumtrödeln [ugs.]; bummeln [Mitteldt.] [Süddt.]; brodeln [Ös.] [ugs.] {vi} :: to dawdle
trödelnd; herumtrödelnd; bummelnd; brodelnd :: dawdling
getrödelt; herumgetrödelt; gebummelt; gebrodelt :: dawdled
......@@ -313875,7 +313903,9 @@ unangreifbar {adv} :: unassailably
unangreifbar; unbezwinglich; unbezwingbar {adj} :: impregnable; inexpugnable
unannehmbar; untragbar; inakzeptabel; nicht hinnehmbar [geh.] {adj} :: unacceptable
unansehnlich {adj}; unattraktiv {adj} (Person) :: plain; homely [Am.] (person)
unansehnlich {adv} :: unsightly
unansehnlich; unschön; unästhetisch [geh.]; nicht sehr einnehmend [geh.] {adj} :: unsightly; unaesthetic [Br.]; unesthetic [Am.]; unlovely [formal]; unprepossessing [formal]
eine unansehnliche Narbe :: an unsightly scar
kein schöner Name :: an unlovely name
unanständig; anzüglich; obszön {adj} :: lewd; wanton
ein unanständiger Witz :: a lewd joke
unanständig; unflätig; ordinär {adj} :: rude
......@@ -316275,7 +316305,6 @@ unschön; unattraktiv; unsympathisch {adj} :: unattractive
unschön; ungut; unappetitlich {adj} [übtr.] :: unendearing
ein unschöner Zug (von jdm.) :: an unendearing trait
die ungute Gewohnheit haben, anderen ständig zu widersprechen :: to have the unendearing habit of contradicting others all the time
unschön; hässlich {adj} :: unlovely
unschön {adv} :: unhandsomely
unschuldig {adj} [jur.] :: not guilty
unschuldig; schuldlos {adj} (an) :: innocent (of)
......@@ -319853,7 +319882,6 @@ etw. vereiteln; zunichtemachen; zum Scheitern bringen; zu Fall bringen; platzen
vereitelnd; zunichtemachend; zum Scheitern bringend; zu Fall bringend; platzen lassend :: thwarting; foiling; scuttling
vereitelt; zunichtegemacht; zum Scheitern gebracht; zu Fall gebracht; platzen lassen :: thwarted; foiled; scuttled
ein vereitelter Terroranschlag :: a foiled terror attack
etw. vereiteln {vt} (z. B. Pläne) {vt} :: to put paid to sth. [coll.] (e.g. plans)
vereitern {vi} [med.] :: to form pus; to suppurate; to produce matter
vereiternd :: forming pus; suppurating; producing matter
vereitert :: formed pus; suppurated; produced matter
......@@ -330142,6 +330170,7 @@ wenn; falls; sollte {conj} :: if; should #BE:if#
Wenn/Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.; Sollte es regnen, bleiben wir zu Hause. :: If it rains, we'll stay at home.; Should it rain, we'll stay at home.
Wenn du Geld brauchst, kann ich dir welches borgen. :: If you need money, I can lend you some.
Falls Sie dazu Fragen haben, können wir sie gerne besprechen. :: If you have any questions regarding this, we will be glad to discuss them.
wenn überhaupt (Einschub) :: if any; if ever (used as a parenthesis)
Antivirusmittel sind, wenn überhaupt, von begrenztem Nutzen. :: Antivirals are of limited use, if any.
Männer sprechen untereinander selten, wenn überhaupt, darüber. :: Men rarely, if ever, talk about it with one another.
Ich gehe davon aus, dass sich der Trend, wenn überhaupt, dann nur in abgeschwächter Form fortsetzt. :: I assume that if the trend continues, it will only be in (a) weakened form.
......@@ -16081,7 +16081,6 @@ Ermöglichung {f} [kein Plural] :: enabling
Hrywnja {f} (Währung der Ukraine) [fin.] :: hryvnia (currency of Ukraine)
jdn. sich selbst überlassen :: to leave sb. to their own devices
sich selbst überlassen sein :: to be left to one's own devices
etw. einen Riegel vorschieben {vt} :: to put paid to sth. [coll.]
Angeber {m}; Angeberin {f} :: show-off
Aufschneider {m}; Aufschneiderin {f} :: show-off
etw. vermindern; etw. mindern {vt} :: to take the edge off sth.
......@@ -16800,8 +16799,6 @@ etw. überbelasten {vt} :: to overload sth.
fromm {adj} :: saintly {adj}
Autoverrückter {m}; Autoverrückte {f}; Autofan {m} :: car nut
schweigsam; verschwiegen {adj} :: reticent {adj}
unscheinbar {adj} :: unprepossessing {adj} [formal]
nicht attraktiv; unattraktiv {adj} :: unprepossessing {adj} [formal]
Falschheit {f} :: duplicity
Reibmoment {n} [techn.] :: friction moment
die Unterdrückten; die Geknechteten {pl} :: the downtrodden
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment