Commit 5fe4538d authored by Frank Richter's avatar Frank Richter

Update

parent a979de1b
Pipeline #2828 skipped
......@@ -1268,7 +1268,7 @@ Abgabe {f} (auf Waren); indirekte Steuer {f} (auf etw.) [fin.] :: duty (on sth.)
Ausfuhrabgabe {f}; Ausfuhrzoll {m}; Exportzoll {m} :: export duty; export charge; export tariff
alle Zollgebühren und Abgaben tragen :: to bear all customs duties and taxes
alle Zollgebühren übernehmen :: to bear any customs duties
Abgabe {f}; Gebühr {f}; Steuer {f} :: tax #BE:tax#
Abgabe {f}; Steuer {f} [fin.] :: tax #BE:tax#
Abgaben {pl}; Steuern {pl} :: taxes
alle sonstigen Abgaben :: any other duties and taxes
Abgabe {f} pro Pfund Sterling [fin.] :: poundage
......@@ -6771,8 +6771,6 @@ Altersdiabetes {f} [med.] :: adult-onset diabetes
Altersdurchschnitt {m} [soc.] :: age average; age profile
Alterserscheinung {f} :: symptom of old age; sign of old age
Alterserscheinungen {pl} :: symptoms of old age; signs of old age
Altersfreibetrag {m} :: age allowance
Altersfreibeträge {pl} :: age allowances
Altersfürsorge {f} :: care of the elderly
Altersgrenze {f}; Alterslimite {f} [Schw.] (Höchstalter bei Erwachsenen) [pol.] [soc.] :: age limit
Altersgrenzen {pl}; Alterslimits {pl} :: age limits
......@@ -9847,8 +9845,9 @@ Anschwärzung {f} :: denigration
Anschwärzungen {pl} :: denigrations
Anschweißschraube {f} [techn.] :: weld stud; single-end stud
Anschweißschrauben {pl} :: weld studs; single-end studs
Anschweißstelle {f} [techn.] :: welding point; weld
Anschweißstellen {pl} :: welding points; welds
Anschweißstelle {f}; Schweißung {f} [techn.] :: welding point; weld
Anschweißstellen {pl}; Schweißungen {pl} :: welding points; welds
Laschenpunktschweißung {f} :: bridge spot weld
Anschweißverschraubung {f} [mach.] :: weld-on union
Anschweiß-Ende {n} (Rohr) :: welding socket piece (pipe)
Anschweißhahn {m} [techn.] :: weld-on valve
......@@ -22199,8 +22198,6 @@ Beitel {m}; Stechbeitel {m} [mach.] :: chisel
Beitel {pl}; Stechbeitel {pl} :: chisels
kräftiger Stechbeitel :: firmer chisel
leichter Stechbeitel :: paring chisel
Beitrag {m}; Gebühr {f}; Lohn {m} :: due
Beiträge {pl}; Gebühren {pl}; Löhne {pl} :: dues
Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] :: contribution (to sth.) (share in an aggregate result)
Beiträge {pl} :: contributions
ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes :: a contribution to safeguarding national security
......@@ -24578,7 +24575,10 @@ Bestellung {f} :: order; ordering; mail-order
Bestellzettel {m} :: call slip
Besteuerung {f} (von etw.) [adm.] [fin.] :: taxation (of sth.)
Besteuerungen {pl} :: taxations
Individualbesteuerung {f} :: individual taxation; independent taxation
Istbesteuerung {f}; Besteuerung nach vereinnahmten Entgelten :: taxation on a cash receipts basis
Nachbesteuerung {f} :: retrospective taxation
Sollbesteuerung {f}; Besteuerung nach vereinbarten Entgelten :: taxation on an invoice basis
getrennte Besteuerung; Steuersplitting {n}; Splitting {n} :: separate taxation
Besteuerungsdurchgriff {m}; Durchgriffsbesteuerung {f} [fin.] :: tax transparency; fiscal transparency
Besteuerungszeitraum {m}; Steuerperiode {f} (Steuerrecht) :: taxable period; tax period; tax year; fiscal year (fiscal law)
......@@ -25096,9 +25096,9 @@ etw. in Betrieb nehmen; in Dienst stellen [adm.] {vt}; mit dem Betrieb von etw.
in Betrieb nehmend; in Dienst stellend; mit dem Betrieb beginnend :: rolling out
in Betrieb genommen; in Dienst gestellt; mit dem Betrieb begonnen :: rolled out
Die Firma will die neue Software im Herbst in Betrieb nehmen. :: The company expects to roll out the new software in autumn.
etw. in Betrieb nehmen {vt} (langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmittel) :: to put sth. into service; to commission sth. (plant, power station, public transport)
in Betrieb nehmend :: putting into service; commissioning
in Betrieb genommen :: put into service; commissioned
etw. in Betrieb nehmen {vt} (langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmittel) :: to put sth. into service; to place sth. in service; to commission sth. (plant, power station, public transport)
in Betrieb nehmend :: putting into service; placing in service; commissioning
in Betrieb genommen :: put into service; placed in service; commissioned
Betriebliches Sicherheitswesen {n} :: industrial safety
Betriebs- und Maschinendatenerfassung {f} :: operating and machine data logging
Betriebs- und Wartungshandbuch {n} [mach.] :: service and maintenance manual
......@@ -31688,6 +31688,8 @@ Buchführung {f}; Buchhaltung {f} :: accounting
Buchführung {f} und Fakturierung {f} <!> :: accounting and billing
Buchführung {f} auf Einnahmen- und Ausgabenbasis; Einnahmen-Ausgaben-Rechnung {f} [econ.] [adm.] :: cash-basis accounting; accounting on a cash basis
Buchführung {f} nach dem Aufwands- und Ertragsprinzip; periodenmäßige Verbuchung {f} von Aufwendungen und Erträgen (unabhängig vom tatsächlichen Zahlungszeitpunkt) [econ.] [adm.] :: accrual accounting method; accrual-basis accounting; accounting on (an) accrual basis; accrual accounting
Buchführungsmethode {f} [econ.] [adm.] :: accounting method
Buchführungsmethoden {pl} :: accounting methods
Buchgattung {f} :: genre; type of book
Buchgeld {n} [fin.] :: book money; credit money; deposit money
Buchgelehrte {m,f}; Buchgelehrter; Stubengelehrte {m,f}; Stubengelehrter :: bookman; theorist
......@@ -37542,8 +37544,6 @@ Dividendenbesteuerung {f} [fin.] :: dividend taxation
Dividendenbogen {m}; Zinsbogen {m}; Kuponbogen {m}; Bogen {m} [fin.] :: coupon sheet (attached to a share)
Dividendenbögen {pl}; Zinsbögen {pl}; Kuponbögen {pl}; Bögen {pl} :: coupon sheets
Dividendeneinkommen {n} [fin.] :: dividend income
Dividendenfreibetrag {m} [fin.] :: dividend exclusion
Dividendenfreibeträge {pl} [fin.] :: dividend exclusions
Dividendenpapiere {pl}; Dividendenwerte {pl} [fin.] :: dividend-bearing securities; dividend papers; equity securities; equities
börsengängige Dividendenwerte :: marketable equities
Dividendenpolitik {f} [fin.] :: dividend policy; dividend payout policy
......@@ -37605,8 +37605,8 @@ DNS-Typisierung {f}; Erstellen {n} eines DNS-Profils; Erstellung {f} eines genet
Auftypisierung {f}; Nachtypisierung {f} (eines Spurenprofils durch Auswertung zusätzlicher Mikrosatellitensysteme) :: additional profiling (of an unidentified profile by analyzing further microsatellite systems)
Docht {m} :: wick
Dochte {pl} :: wicks
Dobermann {m}; Dobermannpinscher {m} [zool.] :: doberman; Doberman pinscher
Dobermänner {pl}; Dobermannpinscher {pl} :: dobermans; Doberman pinschers
Dobermann-Pinscher {m}; Dobermann {m} (Hunderasse) [zool.] :: Dobermann pinscher; Dobermann; Doberman [Am.] (dog breed)
Dobermann-Pinscher {pl}; Dobermänner {pl} :: Dobermann pinschers; Dobermanns; Dobermans
Dochtmaterial {n} :: wicking
Dochtschere {f} :: snuffers {pl}
Dochtschmierung {f} :: wick lubrication
......@@ -40844,7 +40844,8 @@ Ecküberplattung {f} (mit geradem/schrägem Schnitt) (Tischlerei) :: square corn
Eckanlenkung {f} [techn.] :: articulated corner joint
Eckbank {f} :: corner seat
Eckbänke {pl} :: corner seats
oberer Eckbeschlag {m} (Container) :: top fitting (container)
Eckbeschläge {pl} (an Containern) :: corner castings; corner fittings (on containers)
oberer Eckbeschlag {m} :: top fitting
Eckblech {n} [techn.] :: corner plate
Eckbleche {pl} :: corner plates
Eckbuchstabe {m} :: corner letter
......@@ -42857,6 +42858,8 @@ Einnahme {f}; Einkünfte {pl} (einer Firma) :: receipts
Einnahme {f}; Einnehmen {n} [pharm.] :: taking
Einnahme einstellen; absetzen :: to stop taking
nicht zum Einnehmen :: for external application
direkte ^Einnahmenermittlung {f} bei internationalen Unternehmen durch Buchführung, die nach Betriebsstätten getrennt ist (Steuerrecht) [fin.] :: separate accounting with international enterprises (fiscal law)
indirekte ^Einnahmenermittlung {f} bei internationalen Unternehmen (Steuerrecht) [fin.] :: fractional apportionment; formula apportionment with international enterprises (fiscal law)
Einnahmequelle {f} (des Staates) [pol.] [fin.] :: source of revenue; revenue stream
Einnahmequellen {pl} :: sources of revenue; revenue streams
neue Einnahmequellen erschließen :: to tap new sources of revenue; to tap into fresh revenue streams
......@@ -47784,9 +47787,10 @@ Erklärungsversuch {m} :: attempt to explain
Erkrankung {f} (bestimmter Körperteile); (spezifische) Krankheit {f} [med.] [bot.] [zool.] :: disease #BE:disease#
Erkrankungen {pl}; Krankheiten {pl} :: diseases
eine Erkrankung der Nieren/des Immunsystems :: a disease of the kidneys/the immune system
ausbehandelte Krankheit :: refractory disease
chronische Krankheit :: chronic disease
endemische Krankheit :: endemic
ausbehandelte Krankheit :: refractory disease
nicht übertragbare Krankheit :: non-communicable disease
seltene Erkrankung :: orphan disease
eine seltene Erbkrankheit :: a rare genetic disease
tödlich verlaufende Krankheit :: terminal disease
......@@ -49949,10 +49953,11 @@ Fachwerkträger {m} [constr.] :: trussed girder; lattice girder
Fachwirt {m}; Fachwirtin {f} :: business administrator
Fachwissen {n} :: specialised knowledge; expertise
fachlicher Austausch mit Kollegen :: exchange of expertise with colleagues
Fachzeitschrift {f}; Fachmagazin {n}; Fachblatt {n}; Fachjournal {n} :: professional journal; professional magazine; periodical
Fachzeitschriften {pl}; Fachmagazine {pl}; Fachblätter {pl}; Fachjournale {pl} :: professional journals; professional magazines; periodicals
Fachzeitschrift {f}; Fachblatt {n} :: trade journal
Fachzeitschriften {pl}; Fachblätter {pl} :: trade journals
Fachzeitschrift {f}; Fachmagazin {n}; Fachblatt {n}; Fachjournal {n} :: professional journal; professional magazine; periodical; specialist journal
Fachzeitschriften {pl}; Fachmagazine {pl}; Fachblätter {pl}; Fachjournale {pl} :: professional journals; professional magazines; periodicals; specialist journals
eine medizinische Fachzeitschrift :: a medical journal
Fachzeitschrift {f}; Fachblatt {n}; Fachorgan {n} :: trade journal; trade paper
Fachzeitschriften {pl}; Fachblätter {pl}; Fachorgane {pl} :: trade journals; trade papers
Fackel {f} :: torch
Fackeln {pl} :: torches
Fackel {f} :: flare
......@@ -61881,7 +61886,7 @@ Gebrüll {n}; Getöse {n} :: roar
Gebühr {f} (Preis für eine Dienstleistung) :: fee (price for a service)
Gebühren {pl}; Kosten {pl} :: fees; charges
gegen Gebühr; gegen Entgelt :: for a fee
gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr :: against payment of a fee
gegen Bezahlung/Entrichtung einer Gebühr :: against payment of a fee
gegen eine geringe Gebühr :: for a small charge
eine Gebühr entrichten :: to pay a fee
Gebühren berechnen :: to determine fees
......@@ -67261,8 +67266,8 @@ Gewindestrehler {m} :: thread chaser
Gewindestift {m}; Madenschraube {f} (veraltend); Wurmschraube {f} (veraltend) [techn.] :: headless pin; threaded pin; headless screw; set screw; setscrew [Am.]; grub screw; stud screw [Am.]
Gewindestifte {pl}; Madenschrauben {pl}; Wurmschrauben {pl} :: headless pins; threaded pins; headless screws; set screws; setscrews; grub screws; stud screws
Gewindetiefe {f} :: depth of thread
Gewinn {m}; Ertrag {m}; Profit {m} :: profit #BE:profit#
Gewinne {pl}; Erträge {pl}; Profite {pl} :: profits
Gewinn {m}; Profit {m} [pej.] [econ.] :: profit #BE:profit#
Gewinne {pl}; Profite {pl} :: profits
Scheingewinn; Gewinn nur auf dem Papier :: fictitious profit; paper profil [Am.]
mit hohem Gewinn :: at a high profit
Gewinn nach Steuern :: after tax profit
......@@ -67308,7 +67313,9 @@ Gewinnentnahmeplan {m}; Entnahmeplan {m} [econ.] :: profit withdrawal plan; with
Gewinner {m} :: gainer
Gewinnerliste {f} :: prize list
Gewinnerlisten {pl} :: prize lists
Gewinnermittlung {f} [fin.] [econ.] :: computation of taxable profit
Gewinnermittlung {f} [econ.] [fin.] :: determination of profits; determination of the net income
bei der Gewinnermittlung :: when determining the profits/net income
Gewinnermittlungsart {f} (Steuerrecht) [fin.] :: method of determinating the net income/profits (fiscal law)
Gewinnerzielung {f} [econ.] :: making of profit; realization / realisation [Br.] of profits
Gewinnmarge {f}; Marge {f}; Gewinnspanne {f} [econ.] :: margin
Gewinnmargen {pl}; Margen {pl}; Gewinnspannen {pl} :: margins
......@@ -67335,6 +67342,7 @@ Gewinnung {f} :: production
Gewinnung einer Substanz aus einem natürlichen Rohstoff :: production of a substance from a natural resource
zur Gewinnung von Trinkwasser/Öl/Gas/Rauschgift :: for the production of drinking water/oil/gas/drugs
Gewinnung {f} von Natursteinen und Erden; Steinbrucharbeit {f}; Steinbruchbetrieb {m} :: quarrying
Gewinnverschiebung {f}; Gewinnverlagerung {f} ins Ausland (Steuerrecht) :: profit shifting; shifting of profits abroad (fiscal law)
Gewinnvortrag {m} [econ.] :: accumulated income; profit carried forward
Gewinnvortrag aus früheren Jahren :: accumulated retained earnings
Gewinnwarnung {f} (Börse) :: profit warning
......@@ -69845,10 +69853,10 @@ Grenzfluss {m} :: boundary river
Grenzflüsse {pl} :: boundary rivers
Grenzfrequenz {f} [electr.] [techn.] :: cut-off frequency; cutoff frequency; corner frequency; break frequency; critical frequency
Grenzfrequenzen {pl} :: cut-off frequencies; cutoff frequencies; corner frequencies; break frequencies; critical frequencies
Grenzgänger {m} :: border crosser; crosser
(einmaliger) Grenzgänger {m} [geogr.] [pol.] :: border crosser; crosser
Grenzgänger {pl} :: border crossers; crossers
Grenzgänger {m} :: frontier commuter
Grenzgänger {pl} :: frontier commuters
(regelmäßiger) Grenzgänger {m} [geogr.] [pol.] :: cross-border commuter; frontier commuter; cross-border worker; frontier worker
Grenzgänger {pl} :: cross-border commuters; frontier commuters; cross-border workers; frontier workers
Grenzgeschwindigkeit {f}; kritische Geschwindigkeit {f} :: critical velocity; permissible velocity; threshold velocity
Grenzgleichgewicht {n} :: limit equilibrium
Grenzhang {m} zum Verbrauch [econ.] :: marginal propensity to consume
......@@ -74665,8 +74673,8 @@ Hausstand {m} :: household
einen Hausstand gründen :: to set up home/house
Hausstauballergie {f} [med.] :: house-dust allergy
Haussuche {f}; Suche {f} nach einem Haus (zwecks Kaufs/Miete) :: house hunting
Haussuchung {f}; Hausdurchsuchung {f} [Ös.]; Wohnungsdurchsuchung {f} :: house search; home search; search of the house/home
Haussuchungen {pl}; Hausdurchsuchungen {pl}; Wohnungsdurchsuchungen {pl} :: house searches; home searches; searches of the house/home
Haussuchung {f} [Dt.]; Hausdurchsuchung {f} [Ös.] [Schw.] :: home search; house search; search of (the) premises
Haussuchungen {pl}; Hausdurchsuchungen {pl} :: home searches; house searches; searches of premises
bei jdm. eine Haussuchung durchführen :: to carry out a search of sb.'s home
Haussuchungsbefehl {m}; Durchsuchungsbefehl {m} :: search warrant
Haussuchungsbefehle {pl}; Durchsuchungsbefehle {pl} :: search warrants
......@@ -80474,7 +80482,7 @@ Informationsanbieter {m} :: information provider
Informationsanbieter {pl} :: information providers
Informationsauftrag {m} :: information mission; mission to inform
der Informationsauftrag von Sendeanstalten :: the broadcasters' mission to inform; the information mission of broadcasters
Informationsaustausch {m} :: exchange of information
Informationsaustausch {m}; Auskunftsverkehr {m} [adm.] :: exchange of information
Informationsbüro {n} :: information bureau; information office
Informationsbüros {pl} :: information bureaus; information offices
Informationsbank {f} :: information pool
......@@ -86350,7 +86358,7 @@ Kerl {m}; Gör {n} :: wretch
Kerl {m} (mit Adjektiv) [ugs.] :: beggar [Br.] [coll.] (with adjective)
Du fauler Kerl. :: You lazy beggar.
# zäher Kerl :: sticker
gemeiner Kerl {m} [pej.] :: so-and-so
gemeiner ^Kerl {m} [pej.] :: so-and-so
Kermesbeeren {pl} (Phytolacca) (botanische Gattung) [bot.] :: pokeweeds; pokeberries, pokeroots (botanical genus)
Amerikanische Kermesbeere {f}; Amerika-Kermesbeere {f}; Zehnmännige Kermesbeere {f} (Phytolacca americana) :: American pokeweed; American nightshade; Virginia poke; inkberry
Kern {m} :: nucleus
......@@ -87215,7 +87223,6 @@ Kinderfest {n} :: children's treat
Kinderfrau {f} :: amah
Kinderfrau {f} :: nanny
Kinderfrauen {pl} :: nannies
Kinderfreibetrag {m} :: allowance for dependent children
Kinderfreund {m} :: friend of children
Kinderfürsorge {f} :: child welfare
Kinderfürsorger {m} :: child welfare worker
......@@ -91773,7 +91780,7 @@ Kontenbezeichnung {f} :: account title
Kontenbildung {f} :: account formation
Kontenbuchung {f} :: account posting
Kontenebene {f} :: account level
Kontenführung {f} :: accounting method
Kontenführung {f} [econ.] [adm.] :: keeping accounts
Kontengliederung {f}; Kontoklassifikation {f} :: account classification
Kontengruppenbezeichnung {f} :: account group title
Kontenklasse {f} :: account category
......@@ -92353,8 +92360,6 @@ Kopfbedeckung {f} :: headgear; headwear
Kopfbedeckung {f} :: headpiece
Kopfbedeckungen {pl} :: headpieces
Kopfbedeckung {f} [mil.] :: cover
Kopfbrett {n} :: headboard
Kopfbretter {pl} :: headboards
Kopfdestillat {n}; Kopfprodukt {n} [chem.] :: overhead product; overhead
Kopfdestillate {pl}; Kopfprodukte {pl} :: overhead products; overheads
Kopfdurchmesser {m} (einer Schraube) [techn.] :: diameter of head
......@@ -92454,6 +92459,8 @@ Kopfstütze {f}; Nackenstütze {f} [auto] :: headrest; head restraint
aktive Kopfstützen :: active head restraints
Moderne Autos verfügen über Kopfstützen. :: Modern/Today's cars have/are equipped with headrests.
Kopfträger {m} :: endcarriage
Kopfteil {n}; Betthaupt {n} (eines Bettes) :: headboard (of a bed)
Kopfteile {pl}; Betthäupter {pl} :: headboards
Kopfträgeraussteifung {f} :: endcarriage bracing
Kopftuch {n} [textil.] :: headscarf; headsquare
Kopftücher {pl} :: headscarves; headsquares
......@@ -109524,9 +109531,10 @@ Mitgliederliste {f}; Mitgliederverzeichnis {n} :: members list; list of members;
Mitgliederversammlung {f} :: general meeting
Mitgliederversammlungen {pl} :: general meetings
Mitgliederzahl {f} :: number of members; memebership
Mitgliedsbeitrag {m}; Beitrag {m} :: dues {pl}
Mitgliedsbeitrag {m}; Mitgliederbeitrag {m} :: membership fee
Mitgliedsbeiträge {pl}; Mitgliederbeiträge {pl} :: membership fees
Mitgliedsbeitrag {m}; Mitgliederbeitrag {m}; Beitrag {m} [fin.] :: membership fee; membership dues; dues
Mitgliedsbeiträge {pl}; Mitgliederbeiträge {pl} :: membership fees; membership dues; dues
einen Mitgliedsbeitrag zahlen :: to pay dues
Der Mitgliederbeitrag beträgt 30 $. :: The membership fee is $30.; Membership dues are $30.
Mitgliedsbeitrag {m}; Spendenbeitrag {m} (für) :: subscription (to)
Mitgliedschaft {f} (bei einer Organisation) :: membership (of [Br.] / in [Am.] an organisation)
Mitgliedschaften {pl} :: memberships
......@@ -132543,7 +132551,7 @@ Reparationszahlungen {pl} (Völkerrecht) :: reparation payments (international l
Reparativtherapie {f} :: reparative therapy
Reparatur...; Korrektur... :: reparative
Reparaturkit {n} :: repair outfit
Reparaturkosten {pl} :: repair costs {pl}
Reparaturkosten {pl}; Instandsetzungskosten {pl}; Instandsetzungsaufwand {m} :: repair costs; expenditure for repairs
Reparaturlast {f} :: repair load
Reparaturmaterial {n} :: repair material
Reparaturpflaster {n} für Kaltvulkanisation [auto] :: cold patching
......@@ -135420,6 +135428,7 @@ Rückkopplungsverzerrung {f} [electr.] :: retroactive distortion
Rückkühlanlage {f}; Rückkühlwerk {n} :: recooling plant
Rückkühlanlagen {pl}; Rückkühlwerke {pl} :: recooling plants
Rücklage {f}; Rückstellung {f} [econ.] :: reserve
Investitionsrücklage {f} :: investment reserve
gesetzliche Rücklagen :: legal reserves
die Bildung von Rücklagen :: the creation of reserves
Rücklage {f}; Reservefonds {m} [fin.] :: reserve fund
......@@ -157987,9 +157996,20 @@ Steuerforderung {f}; Steueranspruch {m}; Besteuerungsanspruch {m}; Abgabenanspru
Steuerforderungen {pl}; Steueransprüche {pl}; Besteuerungsansprüche {pl}; Abgabenansprüche {pl} :: tax claims
Steuerfreibetrag {m}; Freibetrag {m} [fin.] :: tax allowance; tax deduction; tax relief; tax-exempt amount
Steuerfreibeträge {pl}; Freibeträge {pl} :: tax allowances; tax deductions; tax reliefs; tax-exempt amounts
Altersfreibetrag {m} :: age allowance; age relief; old age exemption [Am.]
Arbeitnehmerfreibetrag {m} :: employee allowance; employee exemption; earned income relief for employees [Br.]
Ausbildungsfreibetrag {m} (für unterhaltsberechtigte Minderjährige) :: education allowance; education exemption [Am.] (for dependent minors)
Dividendenfreibetrag {m} :: dividend exclusion
Investitionsfreibetrag {m} :: investment allowance
Jahresfreibetrag {m} :: annual allowance; annual exemption [Am.]
Kinderfreibetrag {m} :: allowance for dependent children
Umsatzfreibetrag {m} :: tax-exempt amount of turnover
Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei der Erbschaftssteuer) :: marital deduction; marital exemption [Am.]; spouses' exemption [Am.]
Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei Versorgungsleistungen aus früheren Dienstverhältnissen) :: retirement allowance; disability allowance; retirement exemption [Am.]; disability exemption [Am.]; allowance/exemption for retirement
Weihnachtsgeldfreibetrag {m} :: Christmas allowance; Christmas exemption [Am.]
einschleifender Freibetrag; verschleifender Freibetrag [Ös.] :: marginal relief
persönlicher Steuerfreibetrag :: personal allowance [Br.]; personal relief [Br.]; personal exemption [Am.]
die Höhe des Freibetrags :: the amount of deduction; the amount of relief
persönlicher Einkommenssteuerfreibetrag (in Großbritannien) :: personal allowance [Br.]; personal relief [Br.]
Steuerfreiheit {f} [adm.] :: immunity from taxes
Steuerfrequenz {f} :: pilot frequency; control frequency
Steuerfrequenzen {pl} :: pilot frequencies; control frequencies
......@@ -158117,6 +158137,8 @@ Steuerrückzahlung {f}; Steuerrückerstattung {f}; Steuererstattung {f} [fin.] :
Steuersatz {m} [fin.] :: tax rate
Steuersätze {pl} :: tax rates
Durchschnittssteuersatz {m} :: average tax rate
Einheitssteuersatz {m}; Einheitssatz {m}; fester Steuersatz {m}; proportionaler Steuersatz {m} :: flat tax rate; flat rate; proportional tax rate
Grenzsteuersatz {m}; Spitzensteuersatz {m} :: marginal tax rate
Steuersätze angleichen; Steuersätze harmonisieren :: to align tax rates
Steuersatz {m} (Fahrrad) :: headset
Steuersatz mit Axiallager :: ball race head set
......@@ -159398,6 +159420,7 @@ Stoßspannungsgenerator {m}; Stoßgenerator {m} [electr.] :: lightning generator
Stoßspleißung {f} :: butt joint [Br.]
Stoßstange {f}; Stoßfänger {m} [auto] :: bumper; bumper bar
Stoßstangen {pl}; Stoßfänger {pl} :: bumpers; bumper bars
Eckenstoßfänger {m} :: corner bumper
Stoßstange {f} (Bahn) :: buffer-bar (railway)
Stoßstangen {pl} :: buffer-bars
Stoßstangenaufkleber {m} :: bumper sticker
......@@ -175406,6 +175429,9 @@ Verbesserung {f} der (gestörten) Beziehungen [pol.] :: fence-mending
Verbesserungsprogramm {n} :: improvement program
Verbesserungsprogramme {pl} :: improvement programs
kontinuierliches Verbesserungsprogramm /KVP/ :: continuous improvement program /CIP/
Verbesserungsmaßnahme {f} :: improvement action; improvement measure; improvement
Verbesserungsmaßnahmen {pl} :: improvement actions; improvement measures; improvements
bauliche Verbesserungsmaßnahmen; bauliche Verbesserung :: structural improvement works; structural improvement
Verbesserungsprozess {m} :: improvement process
Verbesserungsprozesse {pl} :: improvement processes
kontinuierlicher Verbesserungsprozess :: continuous improvement process
......@@ -187661,6 +187687,7 @@ Wert {m} :: virtue
Wert {m} :: worth
Werte {pl} :: worthes
Wert {m} :: worthiness
gemeiner ^Wert {m} (von Anlagevermögen) (Steuerrecht) [fin.] :: fair market value (of fixed assets) (fiscal law)
auf etw. Wert legen :: to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]; to attach importance to sth.; to set great store by sth.
Darauf lege ich keinen großen Wert. :: I don't attach great importance to it.
an Wert verlieren; an Kaufkraft verlieren :: to depreciate
......@@ -190002,6 +190029,7 @@ Wohlfahrtspflege {f} :: welfare work; social welfare work
Wohlfahrtsverlust {m}; volkswirtschaftlicher Verlust [econ.] :: excess burden; dead-weight loss; deadweight loss
Wohlfühlen {n}; allgemeines Wohlbefinden {n}; Wellness {f} :: wellness; sense of well-being
sich eine Wellnessbehandlung gönnen :: to take a spa treatment
jds. imaginierte ^Wohlfühloase {f} [psych.] :: sb.'s happy place [Am.]
Wohlgeboren {m} :: esquire
Wohlgefallen {n} :: pleasure; satisfaction; delight; complacence
sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.] :: to vanish into thin air
......@@ -190325,9 +190353,9 @@ Wohnortaufgabe {f}; Aufgabe {f} des Wohnortes (in einem Land) :: abandonment of
Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthaltsort {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.] :: place of residence; residence; place of abode; abode; abidance [obs.]
Wohnsitze {pl} :: places of residence; residencies
(derzeitiger) Aufenthaltort :: current place of residence
gewöhnlicher Aufenthalt :: ordinary/habitual residence; ordinary/habitual abode; customary place of abode
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt :: permanent residence
gewöhnlicher Aufenthalt :: ordinary/habitual (place of) residence; ordinary/habitual/customary (place of) abode
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland :: customary domestic place of abode
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt :: permanent residence
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ... :: persons ordinarily resident in ...
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben :: to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.] :: to be of no fixed abode /N.F.A./
......@@ -195892,6 +195920,9 @@ Zustandsgraph {m} [math.] :: state graph
Zustandsgraphen {pl} :: state graphs
Zustandsgröße {f}; Zustandsvariable {f} :: state variable
Zustandsgrößen {pl}; Zustandsvariablen {pl} :: state variables
das jdm. ^Zustehende {m}; das, was jdm. zusteht :: sb.'s due [fig.]
Es steht ihr zu. :: It's her due.
Er arbeitet langsam, aber man muss ihm zugutehalten / man muss fairerweise sagen, dass er sich sehr bemüht. :: He is a slow worker, but to give him his due, he does try very hard.
Zustelladresse {f} [jur.] :: address for service
Zustelladressen {pl} :: addresses for service
Zustellbezirk {m} :: delivery area; delivery district
......@@ -199440,7 +199471,6 @@ absenken; Absenker machen :: to layer
absenken; erniedrigen {vt} (Grundwasserspiegel) :: to lower
absenkend; erniedrigend :: lowering
abgesenkt; erniedrigt :: lowered
absetzbar {adj} (von Steuern) :: deductible (from tax)
absetzbar {adj} [chem.] [techn.] :: settleable
(vom Amt) absetzbar {adj} :: deposable
sich absetzen {vr}; überlaufen; abtrünnig werden; abfallen {vi} :: to defect
......@@ -200532,7 +200562,6 @@ sich (bedrohlich) abzeichnen; sich ankündigen; dräuen [poet.] {vi} :: to loom
Die Prüfungen rücken mit jedem Tag bedrohlich näher. :: The exams loom closer with each passing day.
sich abzeichnen :: to be on the horizon [fig.]
Ein großer Durchbruch zeichnet sich ab. :: A major breakthrough is on the horizon.
abziehbar {adj} :: deductible
abziehbar; ablösbar; abschälbar {adj} :: peelable
ein Rasiermesser abziehen; ein Rasiermesser auf dem Streichriemen schärfen {vt} :: to strop a razor
abziehend; schärfend :: stropping
......@@ -202177,6 +202206,11 @@ etw. anders tun als in einer bestimmten Weise :: to do sth. other than in a part
Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier. :: I never saw him drink anything other than beer.
Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau? :: Do you have this shirt in any colour other than blue.
Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind. :: The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway.
nicht ^anders können (Person); nicht anders gehen (unpersönlich) {vi} :: cannot help yourself; cannot help it
Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders. :: I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it.
"Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände machen muss, aber es geht nicht anders." :: 'I'm sorry to put you to any inconvenience, but it can't be helped.'
"Hör auf zu lachen!" "Ich kann nicht!" :: 'Stop laughing!' 'I can't help it!'
Ich kann ja nichts daran ändern, dass sich der Bus verspätet hat. :: I couldn't help it if the bus was late.
andersdenkend {adj} :: differently minded
andersfarbig {adj} :: of different color
andersherum; andersrum [ugs.] {adv} :: the other way round
......@@ -211755,13 +211789,17 @@ baufällig {adj} [arch.] [constr.] :: dilapidated; tumbledown; out-of-repair; in
baugleich {adj} [techn.] :: of identical construction; identical in design
mit etw. baugleich sein :: to be identical in construction to/with sth.
baulich {adj} [constr.] :: constructional; structural
bauliche Änderungen :: structural alterations
bauliche Änderungen an einem Haus :: structural alterations to a house
bauliche Anlagen :: structural works
bauliche Durcharbeitung :: structural design
bauliche Neugestaltung :: redevelopment
baulicher Zierrat :: constructional ornament
baulicher Zustand :: structural condition; state of repair
baulich {adv} :: structurally
baulich symmetrisch [telco.] :: structurally symmetrical
in gutem baulicher Zustand [constr.] :: in good repair
etw. in gutem baulichen Zustand erhalten :: to keep sth. in good repair
in schlechtem baulichen Zustand [constr.] :: in a bad state of repair; in bad repair; in disrepair
baumartig; baumähnlich; baumförmig; baumartig verzweigt; stammbildend {adj} [bot.] :: tree-like; arboreal; arborescent; dendriform; dendroid
baumartig verzweigt {adj} :: arborescent
mit baumartiger Zeichnung; dendritisch {adj} [min.] :: dendritic; dendritical; dendroid; arborescent
......@@ -223237,7 +223275,6 @@ einbauen {vt} :: to build in
einbauend :: building in
eingebaut :: built in
einbaufertig {adj} :: pre-finished
einbehalten werden :: to be deductible
etw. einberechnen; etw. einkalkulieren (in etw.) {vt} [econ.] :: to cost sth. {costed; costed} (into sth.)
einberechnend; einkalkulierend :: costing
einberechnet; einkalkuliert :: costed
......@@ -257291,7 +257328,10 @@ nicht {adv} :: not #BE:not#
um nicht zu sagen :: not to say
nicht :: noddies
nicht; ohne; un... :: un...
nicht... :: non
nicht (Verneinung in Zusammensetzungen mit Adjektiv) :: non- [Br.]; non... [Am.] (negation in compounds with adjectives)
nicht amtlich; nichtamtlich :: non-official [Br.]; nonofficial [Am.]
nicht tödlich; nichttödlich :: non-fatal [Br.]; nonfatal [Am.]
nicht religiös; nichtreligiöse :: non-religious [Br.]; nonreligious [Am.]
nichtbiologisch; abiologisch {adj} [biol.] :: abiological
nichtig machend :: overriding
nichtkodierender DNS-Bereich {m}; nichtcodierender DNS-Bereich {m}; DNS-Bereich {m} ohne spezifische Erbinformation [biochem.] :: non-coding DNA region; extragenic DNA region
......@@ -276469,6 +276509,15 @@ falsch tun; falsch machen :: to misdo {misdid; misdone}
etw. ^tun lassen; veranlassen, dass etw. getan wird {vt} :: to have sth. done
Sollen wir ein Taxi rufen lassen? :: Should we have someone call a taxi?
tun müssen :: need to do
etw. (einfach) ^tun müssen; unwillkürlich etw. tun {vt} :: cannot help doing sth.; cannot help but do sth.
Es beschleicht mich das Gefühl, dass ... :: I can't help feeling that ...
Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas. :: I can't help thinking that he is hiding something.
Ich musste unwillkürlich an sie denken. :: I couldn't help thinking of her.
Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte. :: She couldn't help wondering / She couldn't help but wonder what he was thinking.
Man muss sie einfach gern haben. :: You can't help liking her.; You can't help but like her.
Ich brauche jetzt eine Schokolade. :: I can't help having some chocolate now.
Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun. :: I can't help the way I feel about you.
Olivia musste ihm Recht geben. :: Olivia could not help but agree with him.
nicht tun :: do not; don't
tut nicht :: doesn't
etw. tun wollen {vt} :: to want to do sth.; to wish to do sth.; to long to do sth.
......@@ -279381,6 +279430,7 @@ umprogrammierbar; reprogrammierbar {adj} [comp.] :: reprogrammable
umprogrammieren {vt} [comp.] :: to reprogram
umprogrammierend :: reprogramming
umprogrammiert :: reprogrammed
etw. zu etw. ^umpuffern {vt} [chem.] :: to re-buffer; to rebuffer sth. to/into sth.
etw. umpumpen {vt} :: to transfer sth. by pumping
umpumpend :: transferring by pumping
umgepumpt :: transferred by pumping
......@@ -301678,8 +301728,6 @@ zuständig; betreffend {adj} :: relevant
jdm. zustattenkommen {vi} (Sache) :: to stand/serve/hold sb. in good stead (thing)
Seine Arabischkenntnisse kamen ihm zustatten, als er den Jemen bereiste. :: His knowledge of Arabic stood him in good stead when travelling the Yemen.
jdm. zustehen; jdm. gebühren [geh.]; jdm. zukommen [geh.] {adj} :: to be due to sb.
Es steht ihr zu. :: It's her due.
Gibt ihm, was ihm zusteht. :: Give him his due.
zustehen {vi} :: <!>
etw. steht jdm. zu :: sb. is entitled to sth.
Es steht ihm nicht zu, das zu sagen. :: He is not entitled to say that.
......@@ -455,7 +455,6 @@ Das muss erst noch erfunden werden. :: That has still to be invented.
Das muss gefeiert werden. :: This calls for a celebration.
Das muss der Chef bewilligen. :: You have to get the boss to okay it.
Das muss ihr belassen bleiben. :: That must be left up to her.
Das muss man ihm lassen. :: Give him his due.
Das muss man ihm lassen. :: You've got to hand it to him.
Das musst du gerade sagen. :: That's rich!; That's a bit rich!
Das müssen wir begießen. :: That calls for a drink.
......@@ -997,6 +996,7 @@ Er ist auf Draht. :: He knows his stuff.
Er ist auf dem Weg zur Besserung. :: He's on the mend.
Er ist außer sich vor Wut. :: He's beside himself with rage.
Er ist bescheuert. :: He's gone off his nut.
Er ist dazu selbst nicht in der Lage. :: He cannot do it for himself.
Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He is as dumb as a post. [fig.]
Er ist dumm wie Bohnenstroh. [übtr.] :: He's as thick as two short planks. [fig.]
Er ist eben angekommen. :: He just arrived.
......@@ -1941,7 +1941,6 @@ Ich kann ein Lied davon singen. :: I can tell you a thing or two about it.
Ich kann es allein tun. :: I can do it by myself.
Ich kann es nicht ändern. :: I can't do anything about it.
Ich kann es nicht erreichen. :: I can't get at it.
Ich kann es nicht lassen. :: I can't help doing it.
Ich kann es nicht machen. :: I can't do it.
Ich kann es schon verkraften. :: I can take it.
Ich kann gar nicht hinsehen. :: I can't bear to look.
......@@ -1950,7 +1949,6 @@ Ich kann ihn nicht leiden. :: I can't bear him.
Ich kann ihr nichts abschlagen. :: I can't refuse her anything.
Ich kann keine Zusagen machen. :: I can't make any promises.
Es sagt mir einfach nicht zu / reizt mich nicht. :: It just doesn't appeal to me / grab me.
Ich kann mir nicht helfen. :: I cannot do it for myself.; I cannot help myself.
Ich kann nicht mehr. :: I can't go on any longer.
Ich kann es nicht brauchen.; Ich kann nichts damit anfangen. :: I can't do anything with it.
Ich kenne ihn dem Namen nach. :: I know him by name.
......
......@@ -13070,7 +13070,6 @@ Besatzungsmitglied {n} :: crew member; member of the crew
Besatzungsmitglieder {pl} :: crew members; members of the crew
Qi {n} (Daoismus) :: qi (Daoism)
Bürgerrechtler {m}; Bürgerrechtlerin {f} :: civil-rights activist; civil rights activist
Verbesserungsmaßnahme {f} :: improvement; improvement action; improvement measure
Spülkasten {m} (WC) :: cistern
Bestandskunde {m} [econ.] :: existing customer; regular customer
Bestandskunden {pl} :: existing customers; regular customers
......@@ -15322,7 +15321,6 @@ strömen (bspw. viele Menschen in einen Raum) :: to throng [formal]
Verbraucherzentrale {f} :: consumer advice centre [Br.]; consumer advice center [Am.]
rasch {adj}; eilig {adj} :: apace {adj} [formal]
Emoji {n} :: emoji
nicht-übertragbar {adj} (Krankheiten...) :: non-communicable {adj} (diseases...)
Wurzelgemüse {m} [agr.] :: root crop
Mittelweg {m} [übtr.]; Kompromiss {m} :: middle ground [fig.]
Die Glücksritter (Film) :: Trading Places (film)
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment