Commit 51836056 authored by Frank Richter's avatar Frank Richter

Update

parent da096f89
This diff is collapsed.
......@@ -375,7 +375,7 @@ Das lässt sich schon machen. :: That can be done.
Das lässt sich denken. :: That can be imagined.
Das liegt daran, dass … :: That is because …
Das liegt mir auf der Seele. :: It weighs heavily on my mind.
Das liegt nicht jedem. :: This isn't everybodys job.
Das liegt nicht jedem. :: This isn't everybody's job.
Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. :: It's not worth the effort (involved).
Das lässt sich nicht ändern. :: That can't be helped.
Das lässt sich nicht leugnen. :: There's no denying.
......@@ -1040,7 +1040,6 @@ Er riecht den Braten. :: He smells a rat.
Er riet davon ab. :: He advised against it.
Er rührt keinen Finger. :: He won't stir a finger.
Er sagte ein Vaterunser auf. :: He recited an Our Father.
Er sagte überhaupt nichts. :: He didn't say anything at all.
Er säuft wie ein Bürstenbinder. :: He drinks like a fish.
Er scheint (sehr) krank zu sein. :: He appears to be (very) sick.
Er schenkte mir reinen Wein ein. :: He told me the plain truth.
......@@ -1122,7 +1121,6 @@ Er wurde zu lebenslänglichem Freiheitsentzug verurteilt. :: He was sentenced to
Er zeigte es vor aller Augen. :: He showed it for all the world to see.
Er zieht immer den Kürzeren. :: He always gets the short end of the stick.
Er zieht sich aus. :: He takes his clothes off.
Er zählt überhaupt nicht. :: He simply doesn't count.
Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. (Begräbnisspruch) :: Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. (funeral phrase)
Erlaubt ist, was gefällt. :: All is permitted that pleases.
Erstens ist er zu alt. :: To begin with he's too old.
......@@ -1278,7 +1276,6 @@ Es lässt sich nicht entschuldigen. :: It allows of no excuse.
Es lässt sich nicht ändern. :: It can't be helped.
Es läuft nunmehr drei Monate lang. :: It's been going on for three months now.
Es macht (keinen) Spaß. :: It's (no) fun.
Es macht mir überhaupt keine Umstände. :: It's no trouble at all.
Es macht nichts aus.; Es spielt keine Rolle. <ausmachen> :: It makes no odds.
Es mangelt an … <mangeln> :: There is a lack of …
Es mangelte an … <mangeln> :: There was a lack of …
......@@ -1721,7 +1718,6 @@ Ich habe nur mit halbem Ohr zugehört. :: I was only listening with half an ear.
Ich habe schlechte Laune. :: I'm feeling blue.
Ich habe sie ins Herz geschlossen. :: I have taken her to my heart.
Ich habe sie noch nie gesehen. :: I've never seen her.
Ich habe überhaupt nichts anzuziehen. :: I have nothing at all to wear.
Ich habe viel um die Ohren. :: I'm up to my ears with work.
Ich halte es für angebracht, … :: I feel it is appropriate …
Ich hatte keine Zeit dafür. :: I didn't find the time for it.
......@@ -2572,7 +2568,6 @@ Täusch dich nicht, …! :: Make no mistake about it …!
Toi, toi, toi!; Alles Gute! :: Good luck!
Toi-toi-toi! Dreimal auf Holz! :: Knock on wood!
Topp! Abgemacht! :: It's a go! Settled!
Toll!; Hei! {interj} :: Wow!
Na klar! :: Sure!; Sure thing!
Na los, trau dich!; Na geh, mach schon! :: You go, girl!; You go, boy!
Träume sind Schäume. [sprw.] :: Dreams are lies. [prov.]
......
......@@ -2596,7 +2596,6 @@ Diamantenmuster {n} (besonders bei Strickwaren) :: argyle
Handschellen {pl} :: handcuffs
erwartungsvoll; gespannt {adv} :: expectantly
erwartungsvoll in die Zukunft blicken :: to look forward expectantly to the future
Heureka! (griech. für "Ich habe es (gefunden)!" - Archimedes zugeschrieben) :: Eureka! (Greek for "I have found it!" - atributed to Archimedes)
Formensprache (als Synonym für Stilelemente) [arch.] :: stylistic elements
Formensprache :: stylistic vocabulary; use of form(s)
Abseilen {n} :: abseiling
......@@ -6016,8 +6015,6 @@ Hannoveraner {adj} :: Hanoverian {adj}
Hausvater {m} [obs.] (Familienoberhaupt) :: paterfamilias
Hausvater {m} [obs.] (Familienoberhaupt) :: housefather [obs.]
Gegenreformation {f} :: counter-reformation
Pressesprecher {pl} :: spokespeople {pl}
Sprecher {pl} :: spokespeople {pl}
Yokohama (Hauptstadt der Präfektur Kanagawa, Japan) [geogr.] :: Yokohama (capital of Kanagawa Prefecture, Japan)
Hauptmarkt {m} :: main market
Hauptmarkt {m} :: central market
......@@ -9016,7 +9013,6 @@ etw. pinseln {vt} :: to paint sth.
gepinselt :: painted
viele verschiedene Glaubensrichtungen betreffend :: multi-faith {adj}
umwerfend; überwältigend {adj} :: dazzling {adj}
Zuckerbrot und Peitsche [übtr.] :: carrots and sticks [fig.]; the carrot and stick apporach [fig.]
Aufzucht {f}; Züchten {n} :: rearing
Geizkragen {m}; Knauser {m} :: cheapskate [coll.]
Ausweichmanöver {n} (keine direkte Antwort geben) :: prevarication [formal]
......@@ -11532,7 +11528,6 @@ Bilderhandschrift {f} :: illuminated manuscript
etw. ein Ende setzen :: to put paid to sth.
Verzauberung {f}; Faszination {f} :: captivation
hervorsprudeln (aus); heraussprudeln (aus) :: to spew (from) (e.g. words, liquids...)
sich ergießen (aus) :: to spew (from) (e.g. liquids)
austreten (aus); herausströmen (aus) :: to spew (from) (e.g. gas)
Falte {f} :: ruck
der Hunderjährige Krieg [hist.] :: the Hundred Years' War
......@@ -12140,7 +12135,6 @@ drehsteif {adj} [techn.] :: torsionally rigid; torsionally stiff
Register {n} (Kommunikationsbereich) [ling.] :: register
Abwasser {n} :: effluent [formal]
scharf {adv} [übtr.] :: virulently {adv}
Regierung {f} [pol.] :: adminstration [Am.]
grob; ruppig; rau; schroff {adv} :: abrasively {adv}
Querkraft {f} [phys.] :: transverse force; lateral force
Kontrollwert {m} :: control value
......@@ -15432,7 +15426,6 @@ jdn. vom Thron stoßen {vt} :: to dethrone sb.
Räuber {m}; Bandit {m} :: brigand
Glücksmoment {m} :: moment of happiness
Glücksmomente {pl} :: moments of happiness
Rechnungswert {m} [fin.] :: invoice value; invoice ammount
Laufbahngruppe {f} [adm.] :: career group; career category
Laufbahngruppen {pl} :: career groups; career categories
Sättigungsbereich {m} [techn.] :: saturation region
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment