Commit 35cbbbeb authored by Frank Richter's avatar Frank Richter

Update

parent a31c7c63
......@@ -21,7 +21,6 @@ schwarz/weiß /sw, s/w/ :: black and white /B&W, b&w, B/W/
XML-basiertes Format für Push-Technologie im WWW :: Channel Definition Format /CDF/
mittel- und osteuropäische Länder /MOEL/ :: Central and Eastern European countries /CEECs/
computergestützte Produktion /CIM/ :: Computer Integrated Manufacturing /CIM/
Prozessor mit großem Befehlsvorrat [comp.] :: Complex Instruction Set Computer /CISC/
karriereschädigende Handlung; schwerer Programmfehler :: Career Limiting Move /CLM/
komplementäre Metalloxid-Halbleiter /CMOS/ :: Complementary Metal Oxide Semiconductors /CMOS/
auf Gefahr der Gesellschaft :: company's risk /C.R./
......
......@@ -4384,6 +4384,8 @@ Abzapfstrom {m} aus einer Wicklung :: tapping current of winding
Abzapfwechsler {m} unter Last [electr.] :: on-load tap-changer
Abzeichen {n}; Emblem {n}; Symbol {n} :: emblem; badge; insignia
Abzeichen {pl}; Embleme {pl}; Symbole {pl} :: emblems; badges; insignias
Rangabzeichen {n} :: badge of rank; insignia
das Rangabzeichen eines Oberst auf dem Kragen :: a colonel's insignia on the collar
Abzeichen {n} für Leistungen im Truppendienst [mil.] :: German Armed Forces Badge for Military Proficiency
Abziehbild {n}; Aufkleber {m} :: decal [Am.]
Abziehbilder {pl}; Aufkleber {pl} :: decals
......@@ -9425,8 +9427,9 @@ großen Anklang finden :: to be very well received
Ankleider {m}; Ankleiderin {f}; Garderobier {m}; Garderobiere {f} :: dresser
Ankleideraum {m}; Ankleidezimmer {n} :: changing room
Ankleideräume {pl}; Ankleidezimmer {pl} :: changing rooms
Ankleideraum {m}; Umkleideraum {m} (für einen öffentlichen Auftritt) :: dressing room
Ankleideräume {pl}; Umkleideräume {pl} :: dressing rooms
Ankleideraum {m}; Umkleideraum {m}; Garderobe {f} (für einen öffentlichen Auftritt) :: dressing room
Ankleideräume {pl}; Umkleideräume {pl}; Garderoben {pl} :: dressing rooms
Künstlergarderobe {f} (Theater, Film, TV) :: artist's dressing room; backstage dressing room (theatre, film, TV)
Anklingzeit {f}; Steigzeit {f} (Nachleuchten) [phys.] :: build-up time; rise time (luminescence)
Anknüpfungspunkt {m} [pol.] [soc.] :: common starting point
Anknüpfungspunkte {pl} :: common starting points
......@@ -9490,7 +9493,6 @@ Anlage {f} :: installation
Anlage {f} :: system
lüftungstechnische Anlage :: ventilation system
die Höhe der Anlage; die Anlagenhöhe :: the height of the system; the height of system
Anlage {f} :: processor
(geschlossene) Anlage {f}; (geschlossenes) Gelände {n}; Komplex {m} [arch.] :: compound (enclosed area containing a group of buildings)
Botschaftsgelände {n}, das von einer Mauer umgeben ist :: walled embassy compound
Gefängniskomplex {m} :: prison compound
......@@ -11875,7 +11877,6 @@ Anwuchs {m}; unerwünschte Anlagerungen {pl} (an Schiffsrümpfen etc. im Meerwas
Anwurfmotor {m} :: starting motor
Anwurfmotoren {pl} :: starting motors
Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) :: number (of sth.)
der Personalstand :: the number of personnel
Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f} :: minimum number; maximum number
sechs an der Zahl :: six in number
zahllose :: beyond numbers
......@@ -13271,7 +13272,6 @@ Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.] :: arithmetic; alg
Rechnen war nie meine Stärke. :: Arithmetic has never been my strong point.
Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe. :: It is not rocket science, just simple arithmetic.
Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt. :: The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished.
Arithmetik-Prozessor {m}; Co-Prozessor {m} :: arithmetic processing unit
Arithmetiker {m} :: arithmetician
Arkadengang {m} :: arcade
Arkadengänge {pl} :: arcades
......@@ -24616,8 +24616,8 @@ Belästigung {f} [soc.] :: harassment
sexuelle Belästigung :: sexual harassment; molestation
Belästigung {f}; Behelligung {f} [geh.] [soc.] :: pestering; molestation [dated]
Belästigung {f} durch Umweltverschmutzung [envir.] :: nuisance
Beladevorrichtung {f}; Ladevorrichtung {f}; Verladegerät {n} :: loader
Beladevorrichtungen {pl}; Ladevorrichtungen {pl}; Verladegeräte {pl} :: loaders
Beladevorrichtung {f}; Ladevorrichtung {f}; Verladegerät {n} :: loading device; loading machine; loading equipment; loader
Beladevorrichtungen {pl}; Ladevorrichtungen {pl}; Verladegeräte {pl} :: loading devices; loading machines; loading equipments; loaders
Beladung {f} (Vorgang) [transp.] :: loading
Be- und Entladung :: loading and unloading
Beladungskopf {m}; Bestückungskopf {m} [mach.] :: loading head
......@@ -27313,7 +27313,7 @@ Besucher {m}; Besucherin {f} :: visitor
Tiergartenbesucher {m}; Zoobesucher {m} :: zoo goer; zoo-goer; zoogoer [Am.]
Theaterbesucher {m}; Theatergänger {m}; Theatergeher {m} :: theatre goer [Br.]; theatre-goer [Br.]; play goer [Br.]; play-goer [Br.]; theatergoer [Am.]; playgoer [Am.]
Besucher {m} :: caller
Besuchergarderobe {f}; Gästegarderobe {f}; (beaufsichtigte) Garderobe {f} :: cloakroom; coatroom [Am.]; checkroom [Am.]; coat check [Am.] (with attendant)
Besuchergarderobe {f}; Gästegarderobe {f}; (beaufsichtigte) Garderobe {f} :: cloakroom [Br.]; coatroom [Am.]; checkroom [Am.]; coat check [Am.] (with attendant)
Besuchergarderoben {pl}; Gästegarderoben {pl}; Garderoben {pl} :: cloakrooms; coatrooms; checkrooms; coat checks
Besucherschein {m}; Besucherzettel {m} [adm.] :: visitor's form; visitor's slip
Besucherscheine {pl}; Besucherzettel {pl} :: visitor's forms; visitor's slips
......@@ -37409,6 +37409,8 @@ Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.] :: computer
Hochleistungsrechner {m} :: high-performance computer
Personal-Computer {m} :: personal computer
Skalarrechner {m} :: scalar computer
CISC-Rechner; Rechner mit uneingeschränktem Befehlsvorrat :: complex instruction set computer /CISC/
RISC-Rechner; Rechner mit eingeschränktem Befehlsvorrat :: reduced instruction set computer /RISC/
Computer mit Stifteingabe :: pen computer; penabled computer
einen Computer hochfahren; hochstarten; booten :: to boot; to boot up; to start up a computer
den Computer einschalten/starten :: to power up/start the computer
......@@ -38255,7 +38257,6 @@ Dampfzustand {m} :: steam state
Dan {m} [sport] :: Dan
ein Danaergeschenk sein {vi} (das sich später als nachteilig erweist) [geh.] [übtr.] :: to be a poisoned chalice [fig.] [Br.]
Danburit {m}; Kalziumdiborodisilikat {n} [min.] :: danburite
Dandy {m}; feiner Pinkel {m}; eitler Geck {m} :: dandy
Danegeld {n} (altenglische Grundsteuer) [hist.] :: danegeld
Daniel Düsentrieb {m} (Walt Disney-Figur) [lit.] :: Gyro Gearloose (Walt Disney character)
Dank {m} :: thank
......@@ -50539,7 +50540,7 @@ Entbehrung {f}; Mangel {m} :: deprivation
Entbehrungen des Krieges :: deprivations of the war
Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] :: delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth
Kaiserschnittgeburt {f} :: Caesarean birth
Entbindung zum Termin; Termingeburt {f} :: mature labour; labour at (full) term; term parturition
Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f} :: mature labour; labour at (full) term; term parturition
die Geburt erleichtern :: to facilitate delivery
die Geburt anregen :: to stimulate labour
die Geburt einleiten :: to induce labour
......@@ -51609,11 +51610,13 @@ Eoarchaikum {n} (Erdzeitalter) [geol.] :: Eoarchaean [Br.]; Eoarchean [Am.] (geo
Eosinophilenvermehrung {f} im Blut; Eosinophilie {f} [biol.] :: acidocytosis; acidophilia
Eozän {n} [geol.] :: Eocene
Epicondylitis {f} [med.] :: epicondylitis
Epanalepsis {f} (Rhetorik) [ling.] :: epanalepsis (rhetoric)
Ependym {n} [anat.] :: ependyma
Epexegese {f} (erklärende Hinzufügung in Form einer Apposition) [ling.] :: epexegesis (addition of words to clarify the meaning intended)
Ephemera {pl}; kurzlebige Phänomene {pl}; Objekte {pl} für einmaligen Gebrauch :: ephemera
Ephemeride {f}; Positionstabelle für astronomischen Objekte [astron.] :: ephemeris
Ephemeriden {pl}; Positionstabellen für astronomischen Objekte :: ephemerides
Ephemerisierung {f} (Fuller) [arch.] :: ephemerilization (Fuller)
Ephemerophyten {pl} (Kulturpflanzen, die kurzfristig verwildern, langfristig aber nicht konkurrenzfähig sind) [bot.] :: ephemerophytes
Epidemiologie {f} [med.] :: epidemiology
Epidermis {f}; Oberhaut {f} [anat.] :: epidermis
......@@ -57302,8 +57305,8 @@ Faustregel {f} :: rule of thumb; rule of the thumb
als Faustregel gilt; als Faustregel kann man sagen :: as a rule of thumb
Faustschlag {m}; Schlag {m}; Stoß {m} :: punch
Faustschläge {pl}; Schläge {pl}; Stöße {pl} :: punches
fester Schlag :: sock
K.O.-Schlag {m} (Boxen) :: knockout punch; knockout blow (boxing)
Faustschlag {m} :: sock
jdm. einen Faustschlag versetzen {vt} :: to punch sb.
jdm. eine reinhauen [slang] :: to punch sb.'s lights out
jdn. (mit der Faust) zu Boden schlagen :: to punch sb. to the floor
......@@ -58461,8 +58464,7 @@ Fensterscheibe {f}; Glasscheibe {f}; Scheibe {f}; Fensterglas {n} [ugs.] :: wind
(senkrechte) Fenstersprosse {f} [constr.] :: mullion
(waagerechte) Fenstersprosse {f} [constr.] :: window bar; transom
Fenstersprossen {pl} :: window bars; transoms
Prager Fenstersturz {m} [pol.] [hist.] :: Defenestration of Prague
Prager Frühling {m} [pol.] [hist.] :: Prague Spring
Prager ^Fenstersturz {m} [pol.] [hist.] :: Defenestration of Prague
Fenstertritt {m}; Antritt {m} [constr.] :: tread; footstep
Fenstertür {f} :: French door
Fenstertüren {pl} :: French doors
......@@ -65386,6 +65388,7 @@ Frühling {m}; Frühlingszeit {f} :: springtime; springtide [poet.]
Frühlingsgedicht :: springtime poem; springtide poem
Der Frühling ist mir die liebste Jahreszeit. :: Springtime is my favorite season.
Im Frühling ist es hier wunderschön. :: It's beautiful here in springtime.
Prager ^Frühling {m} [pol.] [hist.] :: Prague Spring
Frühlingsblume {f} [bot.] :: spring flower
Frühlingsblumen {pl} :: spring flowers
Frühlingsanfang {m}; Frühlingsbeginn {m} :: first day of spring; beginning of spring
......@@ -67366,7 +67369,6 @@ Garbengebläse {n}; Schleusengebläse {n} [agr.] :: pneumatic sheaf conveyor
Garbenschleuse {f} [agr.] :: intake hopper
Garbrand {m} (Keramik) :: finishing firing (ceramics)
Garde {f} :: guards {pl}
Garderobe {f} :: dressing room
(Flur-) Garderobe {f}; Garderobenständer {m} :: coat rack; hat-!-stand [Br.]; hat-!-rack [Am.]
Garderoben {pl}; Garderobenständer {pl} :: coat racks; hatstands; hatracks
jds. Garderobe {f} (Bestand an Oberbekleidung) [textil.] :: sb.'s wardrobe (collection of outer clothes)
......@@ -68030,6 +68032,7 @@ Gebäudeautomatisierung {f} :: building automation
Gebäudebeschreibung {f} :: building description; property description
Gebäudebeschreibungen {pl} :: building descriptions; property descriptions
Gebäudebewirtschafter {m}; technischer Gebäudeverwalter {m} :: facility manager
Gebäudebewirtschaftung {f}; Anlagenbewirtschaftung {f}; technische Gebäudeverwaltung {f}; Gebäudemanagement {n}; Hausbetreuung {f}; Anlagenbetreuung {f} :: facility management
Gebäudeeinspeisung {f} :: building feed
Gebäudeensemble {n}; architektonisches Ensemble {n}; Ensemble {n} (Gebäudegruppe mit Gesamtwirkung) [arch.] :: ensemble of buildings; architectural ensemble; ensemble (group of buildings)
Gebäudeensembles {pl}; architektonische Ensembles {pl}; Ensembles {pl} :: ensembles of buildings; architectural ensembles; ensembles
......@@ -68474,8 +68477,6 @@ Geburtszange {f} [med.] :: obstetrical forceps
Geburtszangendrehung {f}; Zangenwendung {f} [med.] :: forceps rotation
Geck {m}; Dandy {m}; affektierter Mensch :: dude; la-di-da
Gecken {pl}; Dandys {pl} :: dudes
Geck {m} :: fop
Gecken {pl} :: fops
Geckos {pl} (Gekkonidae) (zoologische Familie) [zool.] <Gecko> :: geckos (zoological family)
Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} :: memory #BE:memory#
aus dem Gedächtnis :: from memory
......@@ -73156,7 +73157,7 @@ das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] :: the law (the b
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. :: Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen. :: British schools are required by law/statute to publish their exam results.
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. :: Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. :: He's been in and out of trouble with the law for the last few years.
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. :: He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.]
Gesetze geben :: to legislate
Gesetze gebend :: legislating
Gesetze gegeben :: legislated
......@@ -74125,7 +74126,7 @@ Gewehr {n}; Schießgewehr {n} (Kindersprache) [mil.] :: gun
Hinterladergewehr {n}; Hinterlader {m} :: breech-loading gun; breech-loader; breechloader
Kipplaufgewehr {n} :: break-down gun
Luntenschlossgewehr {n}; Luntengewehr {n} [hist.] :: matchlock gun
Mehrladegewehr {n}; Repetiergewehr {n} :: repeating gun; repeater; magazine-fed gun; magazine gun
Mehrladegewehr {n}; Mehrlader {m}; Repetiergewehr {n} :: repeating gun; repeater; magazine-fed gun; magazine gun
Perkussionsgewehr {n} [hist.] :: percussion gun
Rückstoßlader {m} :: recoil-operated gun; recoil-operated autoloader; recoil-operated automatic gun; blowback-operated gun [Am.]; blowback gun [Am.]; blowback [Am.]
Steinschlossgewehr {n} [hist.] :: flintlock gun
......@@ -82455,7 +82456,6 @@ Hausbesitzerin {f} :: landladaryy
Hausbesitzerinnen {pl} :: landladies
Hausbesuch {m} [med.] :: house visit; home visit; domiciliary visit
Hausbesuche {pl} :: house visits; home visits; domiciliary visits
Hausbetreuung {f}; Anlagenbetreuung {f}; Gebäudemanagement {n}; Anlagenmanagement {n} :: facility management
Hausbewohner {m}; Bewohner {m} (eines Gebäudes); dort aufhältige Person {f} [adm.] :: occupant; occupier [Br.] (of a building)
Hausbewohner {pl}; Bewohner {pl}; dort aufhältige Personen {pl} :: occupants; occupiers
Hauseigentümer/Wohnungseigentümer, der selbst dort wohnt; Eigennutzer {m} :: owner-occupier [Br.]
......@@ -98685,11 +98685,14 @@ Knie {n} [anat.] :: knee #BE:knee#
Mir zitterten die Knie, als … :: My knees were shaking when …
Du hast mich in die Knie gezwungen (besiegt). :: You've got me on my knees.
Knie {n}; Winkel {m} [techn.] :: elbow
Kniebeuge {f} :: knee bend
Kniebeugen {pl} :: knee bends
Kniebänkchen {n}; Betschemel {m} [relig.] :: kneeler
Kniebänkchen {pl}; Betschemel {pl} :: kneelers
Kniebeugen {n} (Kraftübung) [sport] :: squat (weight training exercise)
Kniebeuge {f} [anat.] :: knee bend
Kniebeugen {pl} :: knee bends
in die Kniebeuge gehen :: to bend one's knees
Kniebeuge {f} (Turnübung) [sport] :: squat (gymnastics exercise)
Kniebeugen (machen) :: the squat
Kniebeugen machen :: to do (some) knee-bends
Kniebeugung {f}; Kniefall {m} :: genuflection; genuflexion [Br.]
Kniebeugungen {pl} :: genuflections; genuflexions [Br.]
Kniefall {m}; Niederwerfung {f}; Niederwerfen {n}; Prostratio {f}; Prostration {f}; Prosternation {f} [relig.] :: prostration
......@@ -101987,8 +101990,6 @@ Kopfkissenbezug {m}; Kopfpolsterbezug {m} [Bayr.] [Ös.] [textil.] :: pillow cas
Kopfkissenbezüge {pl}; Kopfpolsterbezüge {pl} :: pillow cases; pillow slips
Kopfkranz {m} (aus Blüten, Blättern oder Zweigen) <Kranz> :: chaplet
Kopfkränze {pl} <Kranz> :: chaplets
Kopflaus {m} :: head louse; cootie [Am.] [children's speech]
Kopfläuse {pl} :: head lice; cooties
Kopfniet {m} [techn.] :: round-head rivet
Kopfmuskellähmung {f} [med.] :: cephaloplegia
Kopfneigetest {m} [med.] :: head-tilting test
......@@ -105253,8 +105254,6 @@ Künstler {m}; Künstlerin {f} (als Beruf) [art] :: artist (as a profession)
Künstler {m} (Zirkus) :: artiste
Künstler {m}; Könner {m} :: artist
Künstlerbedarf {m} [art] :: art supplies; artists' supplies; art materials; artists' materials
Künstlergarderobe {f} (Theater, Film, TV) :: artist's dressing room; backstage dressing room (theatre, film, TV)
Künstlergarderoben {pl} :: artist's dressing rooms; backstage dressing rooms
Künstlergemeinschaft {f}; Künstlergruppe {f} [art] :: artist community; artist group
Künstlergemeinschaften {pl}; Künstlergruppen {pl} :: artist communities; artist groups
Künstlermodell {n}; Modell {n} (für einen Künstler) [art] :: artist's model; sitter; poser
......@@ -107073,8 +107072,6 @@ Lachsschinken {m} [cook.] :: smoked, rolled fillet of ham
Lack {m}; Lackfarbe {f} :: varnish; gloss paint; lacquer
Klarlack {m}; klare Lackfarbe {f} :: clear varnish
Lack {m}; Nagellack {m} :: enamel
Lackaffe {m}; Schickimicki {m}; Stutzer {m}; Geck {m}; Fant {m} [pej.] :: dandy (old-fashioned)
Lackaffen {pl}; Schickimickis {pl}; Stutzer {pl}; Gecken {pl}; Fanten {pl} :: dandies
Lackaffe {m}; eingebildeter Schnösel; arroganter Pinsel/Fatzke [slang] [pej.] :: pompous ass [slang]
Lackaffe {m}; Schleimer {m} [ugs.] [pej.] :: smoothie; smoothy; sweet talker
Lackfabrik {f} :: lacquer factory
......@@ -107240,8 +107237,6 @@ Ladetafel {f} (Bahn) :: routing indication table (railway)
Ladetafeln {pl} :: routing indication tables
Ladetür {f} :: loading door
Ladetüren {pl} :: loading doors
Ladevorrichtung {f} :: loader; loading device; loading equipment; loading machine; mucking machine
Ladevorrichtungen {pl} :: loaders; loading devices; loading machines; mucking machines
Ladezustand {m} [electr.] :: state of charge /SOC/; charge condition
Ladezustände {pl} :: states of charge; charge conditions
Batterie-Ladezustand {m} :: battery charge condition
......@@ -109327,6 +109322,7 @@ Laurie {f} :: laurie
Laurinsäure {f}; Dodecansäure {f} [chem.] :: lauric acid
Laus {f} [zool.] :: louse
Läuse {pl} :: lice
Kopflaus {m} :: head louse; cootie [Am.] [children's speech] <head lice>
Lauschangriff {m} (gegen) :: bugging operation (on)
Lauschangriff {m}; Abhöraktion {f}; Lauschaktion {f} :: electronic eavesdropping
Lausebengel {m}; Bengel {m}; Lausbube {m}; Frechdachs {m} [ugs.]; Früchtchen {n}; kleiner Gauner {m} :: rascal; urchin; cub [archaic] (mischievous child)
......@@ -112314,6 +112310,7 @@ Lieblosigkeit {f} :: lovelessness
Lieblosigkeit {f} :: uncharitableness
Lieblosigkeit {f} :: unkindness; coldness
Liebschaft {f} :: (love) affair; flirtation
Liebschaft {f}; Seitensprung {m}; Gspusi {n} [Bayr.] [Ös.] (Person) :: bit on the side [Br.] [coll.] (person)
#Liebste {m,f}; Liebster :: donah
Liebste {m,f}; Liebster :: sweetheart
Liebsten {pl} :: sweethearts
......@@ -121432,7 +121429,6 @@ Mittelstück {n} (Blasinstrument) [mus.] :: middle joint (wind instrument)
Mittelstrich {m}; Mittellinie {f} (auf der Fahrbahn) [auto] :: centre-+-line [Br.]; center-!-line [Am.]
Mittelstriche {pl}; Mittellinien {pl} :: centre-+-lines; center-!-lines
Mittelstufe {f} (Schule) :: middle school [Br.]; junior high [Am.]
Mittelstürmer {m}; Mittelstürmerin {f} [sport] :: middle forward
Mittelstütze {f} :: intermediate support
Mittelstützen {pl} :: intermediate supports
Mittelteil {m}; Mittelstück {n} :: middle part; waist
......@@ -124685,7 +124681,7 @@ Nachspiel {n}; Nachwirkung {f} :: sequel (subsequent event or development)
psychologische Nachwirkungen der Katastrophe :: psychological sequels to the disaster
Dieser Besuch hatte ein Nachspiel. :: This visit had a sequel.
(sexuelles) Nachspiel {n} :: afterplay
Nachspiel {n} :: postlude
Nachspiel {n}; Postludium {n} [mus.] :: postlude
Nachspielzeit {f} (Mannschaftssport) [sport] :: additional time; time added; stoppage time; injury time (team sports)
Nachspülen {n} (Motor) :: rescavenging (motor)
Nachspur {f} [auto] :: toe-out
......@@ -127007,7 +127003,7 @@ Neugeborenes {n} [med.] :: newborn infant; newborn; neonate
Neugeborenes zum Termin; termingerechtes Neugeborenes :: full-term infant; term infant; term neonate
Neugeborenes vor dem Termin :: pre-term infant; pre-term neonate
lebensfähiges Neugeborenes :: vital infant; vital neonate
reifes Neugeborenes; Reifgeborenes :: near-term infant; mature neonate; appropriate-for-gestational-age infant
reifes Neugeborenes; Reifgeborenes :: full-term infant; near-term infant; mature neonate; appropriate-for-gestational-age infant
übergewichtiges Neugeborenes :: heavy-for-date newborn
unreifes Neugeborenes :: premature newborn; premature neonate; dysmature neonate; dysmature
Neugeborenenanämie {f} [med.] :: neonatal anemia
......@@ -133719,7 +133715,7 @@ Personalführung {f} :: staffing
jds. ^Personalien {pl}; jds. Personalangaben {pl}; Angaben {pl} zu jds. Person [adm.] :: sb.'s identity details; sb.'s personal particulars; sb.'s particulars
Personalisierung {f}; Personifizierung {f} :: personalization [eAm.]; personalisation [Br.]
Personalisierungsfunktion {f}; Personalisierungsmöglichkeit {f} :: personalization functionality; personalization function; personalization feature
der Personalbestand {m}; der Personalstand {m}; die Beschäftigtenzahl {f}; die Mitarbeiterzahl {f}; die Mitarbeiterkopfzahl {f} [Dt.] [econ.] :: the number of staff; the number of employees; the number of persons employed; the employment figure; the headcount
der Personalbestand {m}; der Personalstand {m}; die Beschäftigtenzahl {f}; die Mitarbeiterzahl {f}; die Mitarbeiterkopfzahl {f} [Dt.] [econ.] :: the number of staff; the number of employees; the number of persons employed; the number of personnel; the employment figure; the headcount
die durchschnittliche Mitarbeiterzahl :: the average number of staff
Einsparung von Mitarbeitern durch Einsatz an verschiedenen Arbeitsplätzen :: decreased headcount through cross-utilisation of staff
Wie (hoch) ist der aktuelle Personalstand? :: What's the latest headcount?
......@@ -137371,8 +137367,6 @@ Prälat {m} [relig.] :: prelate
Prälaten {pl} :: prelates
Präliminar…; Vor… :: preliminary
Präliminarien {pl}; Vorbereitungen {pl}; Vorverhandlungen {pl} [jur.] [pol.] :: preliminaries
Präludium {n} [mus.] :: prelude
Präludien {pl} :: preludes
Prämedikation {f}; medikamentöse Vorbehandlung {f} (mit etw.) [med.] :: premedication (with sth.)
Narkosevorbereitung {f}; Narkoseprämedikation {f} :: anaesthetic premedication [Br.]; anesthetic premedication [Am.]; anaesthesia premedication [Br.]; anesthesia premedication [Am.]
Prämie {f} (Leistungs-) :: bonus
......@@ -137523,7 +137517,6 @@ Pralltopf {m} [techn.] :: impact absorber
Prallufer {n} :: undercut-slope bank
Prallwand {f} :: deflector
Prallwände {pl} :: deflectors
Präludium {n}; Prélude {n} [mus.] :: prelude
Pram {m} [naut.] :: pram
Prämisse {f}; Voraussetzung {f} :: premise; assumption; sumption
als Prämisse vorausschicken :: to subsume
......@@ -137824,6 +137817,7 @@ Prellung {f} [med.] :: contusion; bruise
Prellungen {pl} :: contusions; bruises
Prellzeit {f} :: duration of bounce
Preload {f}; Vorlast {f} [med.] :: preload
Prélude {n} (Charakterstück für Klavier) [mus.] :: prelude (character piece for piano)
Premier {m} :: premier
Premiere {f} (erstmalige Erfahrung) :: first time; first
Das ist auch für mich eine Premiere. :: This is a first time for me too.
......@@ -142495,9 +142489,6 @@ Rang {m}; Ebene {f}; Lage {f} :: tier
Ränge {pl}; Ebenen {pl}; Lagen {pl} :: tiers
Managementebene {f} :: tier of management
zweite Führungsebene {f} :: second tier
Rangabzeichen {n} :: badge of rank; insignia
Rangabzeichen {pl} :: badges of rank; insignias
das Rangabzeichen eines Oberst auf dem Kragen :: a colonel's insignia on the collar
Rangdefizient {m} [math.] :: rank deficient
Range {f} :: minx
Rangfolge {f}; Rangfolgeregel {f} :: rule of precedence
......@@ -147531,7 +147522,7 @@ Riesenantennenwelse {pl} (Brachyplatystoma) (zoologische Gattung) [zool.] :: gol
Tigerantennenwels {m}; Piraiba {m} (Brachyplatystoma filamentosum) :: piraíba; kumakuma
Riesendachs {m}; Schweinsdachs {m} (Arctonyx collaris) [zool.] :: greater hog badger; hog badger
Riesendarmegelbefall {m}; Fasziolopsis-buski-Infestation {f} [med.] :: fasciolopsiasis
Riesending {n} [ugs.]; Mordsding {n} [ugs.]; Gigant {m} (von etw.) :: whopper [coll.]; leviathan [poet.] (of sth.)
Riesending {n}; Mordsding {n}; Trumm {n}; ordentlicher Brocken {m}; Kaventsmann {m} [Dt.]; Oschi {m} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Gigant {m} (von etw.) :: whopper [coll.]; leviathan [poet.] (of sth.)
Den Fisch, den er gefangen hat, war ein Riesending. :: The fish he caught was a whopper.
Das ist ein Riesending von (einer) Pflanze. :: That's a whopper of a plant.
Es war ein Gigant von einem Schiff :: It was a leviathan of a ship.
......@@ -151621,8 +151612,8 @@ Sakristei {f} [arch.] [relig.] :: sacristy; vestry
Sakrileg {n}; Frevel {m} :: sacrilege; act of sacrilege
Saladette {f} (für die Großküche) :: refrigerated salad preparation table (for a canteen kitchen)
Salafismus {m} [relig.] :: Salafism
Salafist {m} [relig.] :: salafist
Salafisten {pl} :: salafists
Salafist {m} [relig.] :: Salafi; Salafist
Salafisten {pl} :: Salafis; Salafists
Salamander {m} [zool.] :: salamander
Salamander {pl} :: salamanders
Salamibrötchen {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Salamischrippe {f} [Nordostdt.]; Salamisemmel {f} [Nordwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; Salamiweckerl {n} [Bayr.] [Ös.]; Salamiwecken {m} [BW]; Salamibrötli {n} [Schw.]; Salamibürli {n} [Schw.]; Salamimutschli {n} [Schw.] [cook.] :: salami roll
......@@ -158961,6 +158952,8 @@ Schönheitssinn {m} :: sense of beauty; aesthetic sense
Schönheitswettbewerb {m}; Schönheitskonkurrenz {f} :: beauty contest; beauty pageant
Schönheitswettbewerbe {pl}; Schönheitskonkurrenzen {pl} :: beauty contests; beauty pageants
Schönlilien {pl}; Schönhäutchen {pl} (Hymenocallis) (botanische Gattung) [bot.] :: spider lilies (botanical genus)
Schönling {m}; Adonis {m}; eitler Geck {m}; eitler Pfau {m}; Lackaffe {m}; feiner Pinkel {m} [Dt.]; Fatzke {m} [Dt.] [ugs.]; Beau {m} [veraltend]; Dandy {m} [veraltend]; Fant {m} [veraltet]; Stutzer {m} [veraltet] :: fop; beau; dandy [Am.] [becoming old-fashioned]
Schönlinge {pl}; Adonise {pl}; eitle Gecken {pl}; eitle Pfauen {pl}; Lackaffen {pl}; feine Pinkel {pl}; Fatzken {pl}; Beaus {pl}; Dandys {pl}; Fante {pl}; Stutzer {pl} :: fops; beaus; dandies
Schönling {m}; Adonis {m}; Beau {m} :: beau
Schönmalven {pl} (Abutilon) (botanische Gattung) [bot.] :: flowering maples; Indian mallows; Chinese bellflowers; Chinese lanterns (botanical genus)
Lindenblättrige Schönmalve {f}; Samtpappel {f} (Abutilon theophrasti) :: velvetleaf; buttonweed, butterprint; China jute; pie-marker
......@@ -159303,9 +159296,9 @@ Schrankunterteil {n} :: bottom part of the cabinet
Schrankunterteile {pl} :: bottom parts of the cabinet
Schrankverbinder {m} :: cabinet connector
Schrankverbinder {pl} :: cabinet connectors
Schrankwand {f} :: wall unit; shelf unit
Schrankwände {pl} :: wall units; shelf units
Wohnwand {f} :: living-room wall unit
Schrankwand {f} [Dt.] [Schw.]; Anbauwand {f} [Dt.]; Wohnwand {f} [Ös.] [Schw.]; Wandverbau {m} [Ös.] :: wall unit
Schrankwände {pl}; Anbauwände {pl}; Wohnwände {pl}; Wandverbaue {pl} :: wall units
Wohnzimmerschrankwand {f} :: living-room wall unit
Schrat {m}; Waldschrat {m} :: forest goblin; wood gnome
Schraubdeckel {m} :: screw cap
Schraubdeckel {pl} :: screw caps
......@@ -163375,8 +163368,8 @@ Sehstörung {f} [med.] :: visual disturbance; visual trouble; optic dysfunction;
Sehstörungen {pl} [med.] :: vision disorders
Sehstrahl {m} :: visual ray
Sehstrahlen {pl} :: visual rays
Sehtest {m}; Sehprobe {f} :: eye test; eye exam; eyesight test [Br.]
Sehtests {pl}; Sehproben {pl} :: eye tests; eye exams; eyesight tests
Sehtest {m}; Sehprobe {f} [med.] :: eye test; sighting test; sight testing; sight test; eyesight test [Br.]; vision test; testing of vision
Sehtests {pl}; Sehproben {pl} :: eye tests; sighting tests; sight testings; sight tests; eyesight tests; vision tests; testings of vision
Sehvermögen {n} :: visual faculty; visual capacity
Sehviolett {n} :: visual violet; iodopsin
Sehweite {f} :: visual range
......@@ -163803,11 +163796,9 @@ Seitenschwert {n}; Schwert {n} (Schiff) [naut.] :: leeboard (ship)
Seitenschwimmen {n} :: side stroke
Seitensichtbordradar {n} [mil.] [aviat.] :: side-looking airborne radar
Seitenspiel {n} :: side floating
Seitensprung {m} :: bit on the side
Seitensprünge {pl} :: bits on the side
einen Seitensprung machen :: to have a bit on the side; to have an affair
Seitensprung {m} :: escapade
Seitensprünge {pl} :: escapades
Seitensprung {m} [soc.] :: extramarital affair; affair
Seitensprünge {pl} :: extramarital affairs; affairs
seinem Ehepartner einen Seitensprung gestehen :: to confess an affair to your spouse
Seitensprung {m} :: side leap
Seitensprünge {pl} :: side leaps
Seitenständer {m}; Kippständer {m} (Motorrad; Fahrrad); Fahrradständer {m} :: side stand; kick stand; tilting stand; spring-up stand; jiffy stand [Am.]
......@@ -171912,6 +171903,7 @@ Stahl {m} :: steel #BE:steel#
legierter Stahl :: alloyed steel
lufthärtende Stähle :: air-hardening steels
Schnellarbeitsstahl {m} :: high speed steel
Tiegelgussstahl {m}; Tiegelstahl {m}; Gussstahl {m} :: crucible cast steel; crucible steel
verzugsfreier Stahl :: non-warping steel
witterungsbeständiger Stahl :: weathering steel; patinable steel
mit Sauerstoff besprühter Stahl :: spray steel
......@@ -175640,6 +175632,11 @@ Stöchiometrie {f} [chem.] :: stoichiometry
Stock {m}; Stecken {m} [ugs.] :: stick #BE:stick#
Stöcke {pl} :: sticks
über Stock und Stein :: over rough and smooth
einen ^Stock höher; im ersten Stock; im oberen Stockwerk; oben [ugs.] (Ortsangabe) {adv} :: upstairs (adverbial of place)
in allen Zimmern im oberen Stockwerk / im Obergeschoss / im ersten Stock :: in all rooms upstairs
im ersten Stock wohnen :: to live upstairs
der da oben (Gott) :: Him upstairs; the man upstairs (God)
oben bleiben :: to stay upstairs
Stockanker {m} [naut.] :: admiralty anchor
Stockanker {pl} :: admiralty anchors
Stockbrot {n}; Indianerbrot {n}; Schlangenbrot {n} [cook.] :: bread on a stick; stick bread; damper bread; twist bread; campfire bread
......@@ -178382,6 +178379,7 @@ Stümperei {f}; stümperhaftes Vorgehen {n} :: botching; incompetence; bungling
Stümperhaftigkeit {f} :: amateurism
Stürmer {m}; Stürmerin {f}; Angreifer {m}; Angreiferin {f} [sport] :: forward; attacker; striker
Stürmer {pl}; Stürmerinnen {pl}; Angreifer {pl}; Angreiferinnen {pl} :: forwards; attackers; strikers
Mittelstürmer {m}; Mittelstürmerin {f} :: centre forward [Br.]; center forward [Am.]
mit zwei Stürmern spielen (Fußball) :: to play with two strikers (football)
Stürmerfoul {n} [sport] :: offensive foul
Stürmerfouls {pl} :: offensive fouls
......@@ -183617,7 +183615,6 @@ Tiegel {m} [cook.] :: sauce pan; pan
Tiegel {pl} :: sauce pans; pans
Tiegeldeckel {m} [chem.] :: crucible lid
Tiegeldeckel {pl} :: crucible lids
Tiegelgussstahl {m}; Tiegelstahl {m}; Gussstahl {m} :: crucible cast steel; crucible steel
Tiegelschere {f}; Tragschere {f} (Gießerei) [techn.] :: crucible lifter; shank (foundry)
Tiegelscheren {pl}; Tragscheren {pl} :: crucible lifters; shanks
Tier {n} [zool.] :: animal #BE:animal#
......@@ -186309,6 +186306,12 @@ Treppe {f}; Stiege {f} [Süddt.] [Ös.]; Staffel {f} [Süddt.] :: stairs; stairc
die Treppe runterlaufen :: to rush downstairs
Treppe {f} :: a flight of steps; a flight of stairs
gebrochene Podesttreppe mit zwei Läufen [arch.] :: two-flight stairs
die Treppe / Stiege [Süddt.] [Ös.] hinauf; treppauf nach oben [ugs.] {adv} (Richtungsangabe) :: upstairs (adverbial of direction)
die Treppe hinauf gehen; nach oben gehen; hochgehen [Dt.] [ugs.]; treppauf steigen :: to go upstairs
die Treppe hinauflaufen; nach oben rennen [ugs.] :: to run upstairs
Wenn man die Treppe / Stiege [Süddt.] [Ös.] in den dritten Stock hinaufgeht … :: Going upstairs to the third floor, …
Ich ging auf Zehenspitzen die Treppe hinauf / nach oben. :: I tiptoed upstairs.
Komm herauf! :: Come upstairs!
Treppenabsatz {m}; Stiegenabsatz {m} [Ös.] :: half landing
oberster Treppenabsatz :: stairhead
Treppenberechnung {f} :: stair calculation
......@@ -188613,8 +188616,8 @@ in Übersee; nach Übersee :: overseas
Übersetzer {m}; Übersetzerin {f} [ling.] :: translator
Übersetzer {pl}; Übersetzerinnen {pl} :: translators
vereidigter Übersetzer :: sworn translator
Übersetzerprogramm {n}; Übersetzungsprogramm {n} :: translating program
Übersetzerprogramme {pl}; Übersetzungsprogramme {pl} :: translating programs
Übersetzerprogramm {n}; Übersetzer {m} [comp.] :: translating program; processor
Übersetzerprogramme {pl}; Übersetzer {pl} :: translating programs; processors
Übersetzen {n} [ling.] :: translating
das Übersetzen literarischer Texte :: translating literary texts
neue ^Übersetzung {f} :: reinterpretation
......@@ -193537,6 +193540,7 @@ Verarbeitungsanlage {f}; Aufbereitungsanlage {f} [techn.] :: processing plant
Verarbeitungsbetrieb {m} [econ.] :: processing enterprise; processor
Verarbeitungsbetriebe {pl} :: processing enterprises; processors
Erstverarbeiter {m} :: first processor
industrieller Verarbeitungsbetrieb :: industrial processor
Verarbeitungshilfsmittel {n} :: processing aid
Verarbeitungshilfsmittel {pl} :: processing aids
Verarbeitungsmaschine {f} [mach.] :: processing machine
......@@ -193547,6 +193551,7 @@ Verarbeitungsproblem {n} :: problem in processing
Verarbeitungsprobleme {pl} :: problems in processing
zentraler ^Verarbeitungsprozessor {m}; Hauptprozessor {m}; Prozessor {m}; zentrales Rechenwerk {n}; Zentraleinheit {f} /ZE/ [comp.] :: central processor; processor; central processing unit /CPU/; processing unit; central unit; basic processing unit /BPU/
Bitscheibenprozessor {m} :: bit slice processor
Koprozessor {m}; Coprozessor {m} :: co-processor
Mehrkernprozessor {m}; Multikernprozessor {m} :: multicore processor
Rechnerauslastung {f}; CPU-Auslastung {f} :: CPU usage; CPU load
Verarbeitungsqualität {f} :: manufacturing quality; build quality
......@@ -194910,7 +194915,7 @@ Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. :: On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. :: Comparison with other countries is extremely interesting.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. :: The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator. :: The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. :: The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. :: You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. :: He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. :: Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
......@@ -200713,6 +200718,7 @@ Vorgelegewelle {f} [mach.] :: countershaft
Vorgelegewellen {pl} :: countershafts
Vorgelegerad {n} [techn.] :: layshaft gear
Vorgelegeräder {pl} :: layshaft gears
Vorgeplänkel {n}; Ouvertüre {f} (zu etw.) [übtr.] :: preliminary; prelude; ouverture (to sth.) [fig.]
Vorgeplänkel {n} :: preliminary skirmishing; presquabble
Vorgeschichte {f} (von/zu etw.) :: antecedent (of/to sth.)
die Vorgeschichte des jetzigen Konfliks :: the antecedents of the present conflict
......@@ -201495,12 +201501,12 @@ Vorspelze {f} (Palea superior / Glumella) (bei Süßgräsern) [bot.] :: inner gl
Vorsperr-Röhre {f} [telco.] :: pre-TR tube
Vorsperr-Röhren {pl} :: pre-TR tubes
Vorspiegeln {n}; Vorspiegelung {f} (Untersuchung beim Vorschieben des Endoskops) (Darmspiegelung) [med.] :: examination during advancement of the endoscope (colonoscopy)
Vorspiel {n}; Präludium {n} [mus.] :: prelude
Vorspiele {pl}; Präludien {pl} :: preludes
Vorspiel {n} :: foreplay
Vorspiele {pl} :: foreplays
kurzes Vorspiel {n} (im Theater) :: curtain-raiser
Vorspiel {n} [sport] :: preliminary
Vorspiel {n} :: prelude
Vorspiele {pl} :: preludes
Vorspinnen {n} [textil.] :: preparatory spinning; first spinning; slubbing; roving operation; roving
Vorspinnband {n}; Spinnband {n}; Faserband {n}; Lunte {f} [textil.] :: sliver; slubbing
Vorspinnbänder {pl}; Spinnbänder {pl}; Faserbänder {pl}; Lunten {pl} :: slivers; slubbings
......@@ -204393,7 +204399,7 @@ Waschbretteffekt {m} :: washboard effect
Waschen {n} :: wash
Waschen {n}; Wäsche {f} mit Shampoo (Haare); Reinigung {f} (Textilien) mit Schaumreiniger :: shampoo; shampooing (of hair or textiles)
Haarwäsche {f} :: hair schampoo
zwischem den Haarwäschen :: between hair shampoos
zwischen den Haarwäschen :: between hair shampoos
Waschen, Schneiden, Föhnen (beim Friseur) :: Shampoo, Cut and Blow-dry (at the hair salon)
Waschen und Legen (beim Friseur) :: Shampoo and Set (at the hair salon)
Wascher {m} [chem.] :: scrubber
......@@ -218883,7 +218889,7 @@ abknabbern {vt} :: to nibble off
jdn. abknallen; niederknallen; umnieten {vt} [slang] (erschießen) [mil.] :: to gun down <> sb.; to blow away <> sb. [Am.] [slang] (shoot and kill)
abknallend; niederknallend; umnietend :: gunning down; blowing away
abgeknallt; niedergeknallt; umgenietet :: gunned down; blown away
Mitglieder einer Gruppe (einzeln) ^abknallen [ugs.] {vt} :: to pick off members of a group (one by one)
Mitglieder einer Gruppe (einzeln) ^abknallen {vt} [ugs.] [mil.] :: to pick off members of a group (one by one)
(sich) etw. abknappen; abknapsen [ugs.]; abzwacken [ugs.]; abkargen [obs.] {vt} :: to scrape together <> sth.
abknicken {vt} :: to snap off
abknickend :: snapping off
......@@ -227054,14 +227060,14 @@ jdm. etw. aufdrängen; aufnötigen; etw. in etw. hineinbringen {vt} :: to intrud
aufdrängend; aufnötigend; hineinbringend :: intruding on/into
aufgedrängt; aufgenötigt; hineingebracht :: intruded on/into
in künsterlische Entscheidungen plötzlich politische Kriterien hineinbringen :: to intrude political criteria into artistic decisions
sich jdm. aufdrängen; jdm. zur Last fallen :: to impose on sb.
sich jdm. aufdrängen {vr}; jdm. zur Last fallen {vi} :: to impose on sb.
sich jdm. aufdrängen {vr} :: to force oneself on sb.
sich aufdrängen {vr} :: to obtrude oneself
aufdrängend :: obtruding
aufgedrängt :: obtruded
drängt auf :: obtrudes
drängte auf :: obtruded
sich jdm. aufdrängen :: to thrust oneself upon sb.
sich jdm. aufdrängen {vr} :: to thrust oneself upon sb.
aufdrehen {vt} :: to open
aufdrehend :: opening
aufgedreht :: opened
......@@ -262222,9 +262228,9 @@ glühen; erglühen {vi} :: to glow
er/sie/es glüht :: he/she/it glows
ich/er/sie glühte :: I/he/she glowed
er/sie hat/hatte geglüht :: he/she has/had glowed
glühen; ausglühen; brennen; rösten :: to calcine
glühend; ausglühend; brennend; röstend :: calcining
geglüht; ausgeglüht; gebrannt; geröstet :: calcined
etw. glühen; ausglühen; brennen; rösten; kalzinieren {vt} [chem.] :: to calcine sth.
glühend; ausglühend; brennend; röstend; kalzinierend :: calcining
geglüht; ausgeglüht; gebrannt; geröstet; kalziniert :: calcined
glühend {adj} :: blistering
glühend heiß {adj} :: broiling
glühend (heiß); brütend (heiß); sengend {adj} :: scorching; withering
......@@ -265851,10 +265857,10 @@ herunterschalten; zurückschalten (in einen niedrigeren Gang) [auto] :: to chang
etw. herunterspielen; verharmlosen; verniedlichen; kleinreden; herunterreden {vt} :: to play down <> sth.; to downplay; to minimize; to minimise [Br.]; to make light of sth.
herunterspielend; verharmlosend; verniedlichend; kleinredend; herunterredend :: playing down; downplaying; minimizing; minimising; making light of
heruntergespielt; verharmlost; verniedlicht; kelingeredet; heruntergeredet :: played down; downplayed; minimized; minimised; made light of
etw. herunterspielen; eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung mindern; weniger Gewicht geben :: to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.] sth.
etw. herunterspielen {vt}; etw. eine geringere Bedeutung beimessen; die Bedeutung von etw. mindern; etw. weniger Gewicht geben :: to deemphasize [eAm.]; to de-emphasise [Br.] sth.
herunterspielend; eine geringere Bedeutung beimessend; die Bedeutung mindernd; weniger Gewicht gebend :: deemphasizing; de-emphasising
heruntergespielt; eine geringere Bedeutung beigemessen; die Bedeutung gemindert; weniger Gewicht gegeben :: deemphasized; de-emphasised
(Problem) herunterspielen {vt} :: to play down; to underplay
(ein Problem) herunterspielen {vt} :: to play down; to underplay (a problem)
herunterspielend :: playing down; underplaying
heruntergespielt :: played down; underplayed
ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen :: while not wanting to underplay the seriousness of the situation
......@@ -267542,6 +267548,7 @@ hochschwellig {adj} :: high-threshold
hochsommerlich {adj} [meteo.] :: midsummer
hochsommerliche Hitze :: midsummer heat
hochspezialisiert; hoch spezialisiert {adj} :: highly specialized; highly specialised [Br.]
hochsprachlich {adj} [ling.] :: standard
hochstaplerisch {adj} (angeberisch) :: faking
hochstaplerisch {adj} (betrügerisch) :: fraudulent; swindling
hochstecken {vt} :: to pin up; to put up
......@@ -270254,9 +270261,6 @@ kaltziehen {vt} :: to cold draw
kaltziehend :: cold drawing
kaltgezogen :: cold drawn
kalvinistisch; calvinistisch {adj} [relig.] :: Calvinist; Calvinistic
kalzinieren [min.] :: to calcine
kalzinierend :: calcining
kalziniert :: calcined
kamelbuckelig {adj} :: camel-backed
kameradschaftlich {adj} :: companionate
kameradschaftlich; umgänglich {adj} :: companionable
......@@ -272131,7 +272135,7 @@ kollektiv; gemeinsam; gesammelt {adj} :: collective
kollidieren; zusammengeraten {vi} (mit) :: to clash (with)
kollidierend; zusammengeratend :: clashing
kollidiert; zusammengeraten :: clashed
kollidieren (mit); im Widerspruch stehen (zu) :: to conflict (with)
kollidieren (mit); im Widerspruch stehen (zu) {vi} :: to conflict (with)
kollidierend; im Widerspruch stehend :: conflicting
kollidiert; im Widerspruch gestanden :: conflicted
kollidiert; steht im Widerspruch :: conflicts
......@@ -273940,7 +273944,7 @@ etw. radikal kürzen; etw. streichen; etw. einsparen {vt} :: to axe sth.; to ax
ein Projekt aufgeben :: to axe a project
entlassen werden (Arbeiter); gestrichen werden (Projekt) :: to get the ax [coll.]
kürzestmöglich {adv} :: as short as possible
kürzlich; neulich; unlängst; letztens {adv}; vor kurzem :: recently; lately; not long ago
kürzlich; neulich; unlängst; letztens {adv}; vor kurzem; jüngst [veraltet]; jüngsthin [obs.] :: recently; lately; not long ago
erst kürzlich; erst vor kurzem :: only recently; quite recently
seit neuestem :: just recently; since very recently
seit kurzem :: as of recently
......@@ -282344,9 +282348,6 @@ oben {adv} :: top; on top
oben /o./; oberhalb; droben; darüber; obig {adv} :: above; supra
von oben; aus der Höhe :: from above
oben {adv} :: at the head; at the top of
oben; nach oben; herauf {adv} :: upstairs
oben bleiben :: to stay upstairs
die Treppe hinauflaufen; nach oben rennen [ugs.] :: to run upstairs
# oben :: ahead
oben ohne; barbusig {adj} :: topless; bare-breasted; braless
oben ohne; mit nacktem Oberkörper (nachgestellt) (Mann) {adj} :: shirtless (man)
......@@ -283650,7 +283651,7 @@ jdn. patt setzen {vt} :: to stalemate sb.
patt setzend :: stalemating
patt gesetzt :: stalemated
patzig [Dt.] [Ös.]; pampig [Dt.]; hässig [Schw.] {adj} (Person) :: bolshie [Br.]; bolshy [Br.] (person)
pauken; Pauke spielen :: to drum
pauken {vi}; Pauke spielen [mus.] :: to play the kettledrum; to beat the kettledrum
pauschal; umfassend; alles einschließend {adj} :: blanket
generelle/pauschale Verurteilung :: blanket condemnation
ausführliche Berichterstattung :: blanket coverage
......@@ -307124,7 +307125,7 @@ unklar; obskur; dunkel {adj} :: obscure
am unklarsten; am obskursten; am dunkelsten :: obscurest
unklar definiert {adj} :: ill-defined
völlig ^unklar sein {vi} :: to be as clear as mud [iron.]
Ich verstehe nur Bahnhof. :: It's about as clear as mud to me.
Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's about as clear as mud to me.
völlig ^unklar sein; in den Sternen stehen {vi} :: to be anyone's guess; to be anybody's guess
Wie die Märkte reagieren werden, das wissen die Götter. :: How the markets will react is anyone's guess.
mit unklarer systematischer Zuordnung; incertae sedis /inc. sed./ {adj} [biol.] :: incertae sedis /inc. sed./
......@@ -257,6 +257,7 @@ Das ist Haarspalterei. :: That's splitting hairs.
Das ist Nebensache. :: That's a minor matter.
Das ist aber (durchaus; dennoch) schön. :: It's nice, though.
Das ist alles Schall und Rauch! :: It's all hollow words!
Das ist alles ein spanisches Dorf für mich.; Das sind alles böhmische Dörfer für mich. [Dt.] (Ich blicke da nicht durch.) :: It's all Greek to me. (I can't understand it at all.)
Das ist alles nur Angeberei. :: That is nothing but hot air.
Das ist bei ihm möglich. :: This is possible with him.
Das ist das Ei des Kolumbus. :: That's a solution of striking simplicity.
......@@ -1846,9 +1847,7 @@ Ich verkrafte es nicht mehr. :: I can't take it any longer.
Ich verstehe! :: I see!
Ich verstehe nicht, warum er das tat. :: I can't figure (out) why he did it.
Ich verstehe nicht, was Du meinst. :: I can't see what you mean.
Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's as clear as mud.
Ich verstehe, dass … :: I gather that …
Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] :: It's all Greek to me.
Ich verstehe schon. :: I get it.
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis … :: I was apt to believe him until …
Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. :: I've been extremely busy lately.
......
......@@ -2392,7 +2392,6 @@ Erdbaumaschine {f} [mach.] :: earth-moving equipment
Fahrantrieb {m} :: traction drive
Fahrwerkstechnik {f} [mach.] :: chassis engineering
Federzunge {f} [techn.] :: flexible tongue; spring tongue
Garderobe {f} :: cloak room [eBr.]; checkroom [Am.]; coatroom [Am.]; coat check [Am.]
jahrzehntelang {adj} :: decades-long {adj}
Luftzerlegung {f} [chem.] :: air separation
Schaltgabel {f} [techn.] [auto] :: shift fork
......@@ -6344,7 +6343,6 @@ etw. eindellen; etw. eine Delle verpassen; etw. leicht einbeulen {vt} :: to ding
Anpassungsdruck {m} [soc.] :: pressure to conform; pressure of conformity
unentscheidbar {adj} :: undecidable
Zauberbann {m} :: (magic) spell
auskragend :: cantilevering
Wandergebiet {n} :: hiking area
Wandergebiete {pl} :: hiking areas
Kennkurve {f} [techn.] :: characteristic; characteristic curve
......@@ -7510,9 +7508,6 @@ Bericht {m}; Pressebericht {m} :: write-up
Glossolalie {f}; Zungenreden {n} [relig.] :: glossolalia; speaking in tongues
Zeichnungssatz {m} :: set of drawings; drawing set
agoraphobisch {adj} ~ Agoraphobie [psych.] :: agoraphobic {adj} ~ agoraphobia
Verarbeiter {m} :: processor
Verarbeiter {pl} :: processors
industrielle Verarbeiter :: industrial processors
Kontrollinstanz {f} :: supervisory body
Megadeath {m} (Bezeichnung für eine Million Todesopfer) :: megadeath; megacorpse (term for the deaths of a million people)
Geschwindigkeitsmessung {f} :: speed measurement; velocity measurement
......@@ -9640,7 +9635,6 @@ Béchamelsauce {f} <Bechamelsauce> [cook.] :: Béchamel sauce; white sauce
Kollagen {n} [biol.] :: collagen
Didgeridoo {n} (traditionelles Blasinstrument der Aborigines) [mus.] :: didgeridoo (traditional wind instrument of the Indigenous Australians)
Trennung {f} :: disjuncture
Garderobe {f} (zum Abgeben von Mänteln, etc.) :: coatroom; cloakroom
bibliographisch; bibliografisch {adv} :: bibliographically
Vidder {m} (jemand, der Fanvideos macht); Vidderin {f} [slang] :: vidder [slang]
Telefonverkauf {m}; Telefonmarketing {n} [telco.] :: telesales {pl}
......@@ -17088,7 +17082,6 @@ Ventiltrieb {m} [techn.] :: valve train
Tragwerkslehre {f} :: structural engineering
sturzbetrunken {adj}; besoffen {adj}; sternhagelvoll {adj}; hackedicht {adj} [ugs.] :: sozzled [Br.] [slang]
lange Wanderung {f} :: peregrination
mit dem Gesetz in Konflikt geraten; straffällig werden :: to run afoul of the law [Am.]
Dominoeffekt {m} :: ripple effect
gemischte Schule :: co-ed school; coed school
sich durch zu hohe Preise konkurrenzunfähig machen :: to price oneself out of the market
......@@ -17467,7 +17460,6 @@ grauenhaft {adj} :: hideous {adj}
Exaltiertheit {f} :: effusiveness
schwächelnd {adj}; abflauend {adj}; nachlassend {adj} :: flagging {adj}
Datenbasis {f} [comp.] :: database; data base
Das sind für mich böhmische Dörfer. (Ich verstehe es nicht.) [übtr.] [ugs.] :: That's all Greek to me. (I don't understand it.) [coll.]
Lenkwinkelgeber {m} :: steering angle sensor; steering wheel angle sensor
Lenkwinkelsensor {m}; Lenkradwinkelsensor :: steering angle sensor; steering wheel angle sensor
Vertragswert {m} [jur.] :: contract value
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment