Commit 2d98b1df authored by Frank Richter's avatar Frank Richter

Update

parent d4c8c9aa
......@@ -9148,6 +9148,7 @@ Anhaltspunkt {m} :: clue; guide; criterion
ohne Anhaltspunkt :: clueless
Ich habe keine Ahnung! :: I haven't a clue!
eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben :: to have an idea
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: Have you an idea where he could be?
Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für eine Vermutung) :: grounds (for a presumption)
Anhang {m} /Anh./ (vom Haupttext getrennter Abschnitt am Ende eines Druckwerks) [print] :: appendix /app./; annex [Br.]; annexure (rare) [South African] (section at the end of a printed publication, separated from the main text)
Anhänge {pl} :: appendices; appendixes
......@@ -12922,6 +12923,9 @@ Arbeitstag {m}; Werktag {m} :: workday; working day
Arbeitstage {pl}; Werktage {pl} :: workdays; working days
Sie erhalten eine Antwort innerhalb von zwei Arbeitstagen. :: You'll receive an answer within two working days.
erster ^Arbeitstag (einer Person) :: first day of work; first day at work (of a person)
Arbeitstagung {f} :: workshop
Arbeitstagungen {pl} :: workshops
vorbereitende Arbeitstagung :: preparatory workshop
Arbeitstakt {m} (Fabriksorganisation) :: cycle time; time for an operation (works organisation)
Arbeitstechnik {f} :: work technique
Arbeitstechniken {pl} :: work techniques
......@@ -32847,6 +32851,7 @@ Botenstoff {m}; Signalstoff {m}; Mediator {m}; Semiochemikalie {f} [biochem.] ::
Botenstoffe {pl}; Signalstoffe {pl}; Mediatoren {pl}; Semiochemikalien {pl} :: semiochemicals
Botschaft {f} (diplomatische Vertretung) [pol.] :: embassy
Botschaften {pl} :: embassies
Mein Vater arbeitete in der Botschaft. :: My father worked at the embassy.
Botschaft {f}; persönliche Mitteilung {f}; persönliche Nachricht {f} :: message; embassage [archaic]
Botschaften {pl}; persönliche Mitteilungen {pl}; persönliche Nachrichte {pl} :: messages; embassages
Nachricht auf dem Anrufbeantworter [telco.] :: recorded message
......@@ -47159,6 +47164,7 @@ Einrichtung {f}; Institution {f}; Anstalt {f}; Haus {n} [adm.] :: establishment;
Forschungeinrichtung {f} :: research establishment
Einrichtung {f}; Anlage {f} (Objekt) :: facility
Einrichtungen {pl}; Anlagen {pl} :: facilities
Hotelanlagen {pl} :: hotel facilities
kerntechnische Anlage :: nuclear facility
medizinische Einrichtungen :: medical facilities
militärische Anlage :: military facility
......@@ -58624,8 +58630,8 @@ Festgast {m} :: celebrating guest; ceremony guest
Festgestein {n} (Gestein, dessen Bestandteile miteinander fest verbunden sind) [geol.] :: well-consolidated rock; consolidated rock; hard rock (rock whose components are tightly bound together)
Festgewand {n} :: pearlies
Festhaften {n}; Festhalten {n}; Anhaftung {f} (an) :: adherence (to)
Festhalle {f}; Festspielhaus {n} :: festival hall
Festhallen {pl}; Festspielhäuser {pl} :: festival halls
Festhalle {f}; Festspielhaus {n} :: festival hall; festival theatre
Festhallen {pl}; Festspielhäuser {pl} :: festival halls; festival theatres
Festhalten {n} :: capture
Festhalten {n} (Regelverstoß beim Ballsport) [sport] :: holding (breach of the rules in ball sports)
Festhalten {n} :: conventionalism
......@@ -58834,6 +58840,7 @@ Festspannvorrichtung {f}; Einspannvorrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} [techn.]
Festspiele {pl}; Festival {n} [ugs.] [art] :: festival
Filmfestspiele {pl}; Filmfestival {n}; Filmschau {f}; Filmtage {pl} :: film festival; filmfest
Jazzfestival {n} :: jazz festival
Theaterfestspiele {pl}; Theaterfestival {n}; Theatertage {pl} :: theatre festival [Br.]; theater festival [Am.]
Feststellbügel {m} [techn.] :: locking clamp
Feststellbügel {pl} :: locking clamps
Feststellmutter {f} [techn.] :: locknut
......@@ -60007,6 +60014,7 @@ Fingerglied {n}; Fingerknochen {m}; Phalanx {f} (Phalanx digitorum manus) [anat.
vorderes Fingerglied; Fingerendglied; Fingerendphalanx (Phalanx distalis digitorum manus) :: end bone of the finger; end-phalanx / distal phalanx / ungual phalanx of the finger
Fingergliederzwischengelenk {n}; Fingergelenk {n}; Fingerknöchel {m}; Knöchel {m} [anat.] :: interphalangeal joint; finger joint; finger knuckle; knuckle
Fingergliederzwischengelenke {pl}; Fingergelenke {pl}; Fingerknöchel {pl}; Knöchel {pl} :: interphalangeal joints; finger joints; finger knuckles; knuckles
Hör auf, mit den Fingern/Knöcheln zu knacken! :: Stop cracking your knuckles.
Fingergräser {pl} (Chloris) (botanische Gattung) [bot.] :: windmill grasses; finger grasses (botanical genus)
Fingergrundgelenk {n} [anat.] :: metacarpophalangeal joint
Fingergrundgelenke {pl} :: metacarpophalangeal joints
......@@ -106952,8 +106960,8 @@ Lagerleiter {m} :: camp leader
Lagerluft {f} [mach.] :: bearing clearance; bearing play; bearing slackness
Lagermetall {n}; Weißmetall {n} :: babbitt
Lagermiete {f} :: warehouse rent
Lagerort {m}; Lagerstäte {f}; Speicherstätte {f} :: storage location; inventory location; storage site
Lagerorte {pl}; Lagerstäten {pl}; Speicherstätten {pl} :: storage locations; inventory locations; storage sites
Lagerort {m}; Lagerstätte {f}; Speicherstätte {f} :: storage location; inventory location; storage site
Lagerorte {pl}; Lagerstätten {pl}; Speicherstätten {pl} :: storage locations; inventory locations; storage sites
Lagerplan {m} :: storage plan
Lagerpläne {pl} :: storage plans
Lagerplanung {f} :: storage planning
......@@ -110207,6 +110215,7 @@ politischer ^Leitfaden {m}; politische Vorlage {f}; Entwurf {m}; Papier {n} [pol
grundsätzliche Stellungnahme {f}; Denkschrift {f}; Positionspapier {n} :: position paper; point-of-view paper
Leitfähigkeit {f}; Leitvermögen {n}; Konduktivität {f}; spezifischer Leitwert {m} (selten) [phys.] :: conductivity /cond./
Äquivalentleitfähigkeit {f} (eines Elektrolyten) :: equivalent conductivity (of an electrolyte)
Blattleitfähigkeit {f} [bot.] :: leaf conductivity
Eigenleitfähigkeit {f} (Halbleiter) :: intrinsic conductivity (semiconductors)
elektrische Leitfähigkeit; spezifische Leitfähigkeit (veraltet) :: electric conductivity; electrical conductivity
elektronische Wärmeleitfähigkeit :: electronic thermal conductivity
......@@ -137865,6 +137874,7 @@ die Prohibition {f} (Verbot der Herstellung und des Verkaufs alkoholischer Getr
Projekt {n}; Vorhaben {n} :: project; plan
Projekte {pl}; Vorhaben {pl} :: projects; plans
Arbeitsvorhaben {n} :: work project
Kleinprojekte {pl} :: small projects; micro projects
Kooperationsprojekt {n} :: cooperation project; cooperative project; project in collaboration
Vorzeigeprojekt {n}; Leuchtturmprojekt {n}; wegweisendes Projekt :: showcase project; flagship project; beacon project; lighthouse project
integriertes Projekt :: integrated project
......@@ -159593,6 +159603,7 @@ Schurwolle {f} :: pure new wool; virgin wool
Schurz {m}; Schürze {f} :: apron
Schuss {m} (aus einer Schusswaffe / Rohrwaffe) [mil.] :: shot (from a gun / cannon)
Schüsse {pl} :: shots
Blattschuss {m} (Jagd) :: shot into the chest; heart shot
gezielter Schuss :: aimed shot; sighted shot
sorgfältig abgezogener Schuss :: squeezed shot
einen Schuss abgeben :: to fire a shot
......@@ -178979,7 +178990,7 @@ Tagung {f} :: meeting #BE:meeting#
Tagung {f} (mehrere Sitzungen umfassend) [adm.] :: session
Tagungen {pl} :: sessions
ordentliche Tagung :: regular session
Plenartagung :: plenary session
Plenartagung {f} :: plenary session
einmal jährlich zu einer ordentlichen Tagung zusammenkommen :: to meet in regular annual session
Tagungsbericht {m}; Tagungsband {m} :: (conference) proceedings <preceedings>
Tagungsberichte {pl}; Tagungsbände {pl} :: proceedings
......@@ -182235,6 +182246,7 @@ Tier {n} [zool.] :: animal #BE:animal#
Kleinsttier {n} :: micro-animal
Tiere in der freien Natur :: wildlife
zum Verzehr bestimmte/geeignete Tiere :: food animals
Hunde sind treue Tiere. :: Dogs are loyal animals.; Dogs are faithful animals.
Ich habe gearbeitet wie ein Tier. :: I worked like an animal.
Tier {n} :: beast
Tiere {pl} :: beasts
......@@ -217172,6 +217184,7 @@ jdn. (von einem Ort) abholen {vt} :: to collect sb./sth.; to fetch sb./sth. (fro
abgeholt :: collected; fetched; picked up; met
etw. abholen lassen :: to have sth. collected; to have sth. picked up
Wer holt die Kinder heute von der Schule ab? :: Who is going to fetch the kids from school today?
Holt mich jemand vom Bahnhof ab? :: Will anybody be at the station to meet me?
jdn. abholen {vt} (von einem Ort) :: to (come and) meet sb. (in a place)
die Menschen dort abholen, wo sie stehen [übtr.] :: to meet people where they are [fig.]
Meine Schwester kommt dich abholen. :: My sister will come and meet you.
......@@ -219951,6 +219964,7 @@ auf jdn./etw. achten; aufpassen {vt} :: to take care of sb./sth.
Du solltest wirklich mehr auf dich achten/aufpassen. :: You really ought to take better care of yourself.
Ich bin alt genug, um auf mich selbst aufzupassen. :: I'm old enough to take care of myself.
Tschüss und pass auf dich auf! (Verabschiedung) :: Bye and take care of yourself! (leaving phrase)
Ich achtete leider nicht darauf, was sie sagten. :: Unfortunately I didn't care about what they said.
achten auf; denken an :: to notice
achtend auf; denkend an :: noticing
geachtet auf; gedacht an :: noticed
......@@ -223161,6 +223175,7 @@ etw. annehmen; akzeptieren {vt} :: to accept (agree to receive or undertake sth.
nahm an; akzeptierte :: accepted
einen Posten annehmen :: to accept a post/position
jdn. als gleichrangig akzeptieren [soc.] :: to accept sb. as your equal
Ich akzeptiere Ihre/deine/eure Bedingungen. :: I accept your terms.
Das Leben ist ein Geschenk. Nimm es an. :: Life is a gift. Accept it.
etw. annehmen {vt}; etw. huldigen {vi} (Religion) :: to embrace sth.
annehmend; huldigend :: embracing
......@@ -224345,7 +224360,6 @@ antriebsseitig {adj} :: at the driving end
sich etw. antun {vr} :: to lay hands upon oneself
anurisch {adj} [med.] :: anuric; anuretic
antrittsschnell; antrittsstark {adj} (Fußball) [sport] :: explosive; explosive off the mark (football)
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf) :: to reply; to answer (to)
antworten; erwidern; entgegnen {vi} (auf etw.) :: to answer; to reply; to respond (to sth.)
antwortend; erwidernd; entgegnend :: answering; replying; responding
geantwortet; erwidert; entgegnet :: answered; replied; responded
......@@ -224355,6 +224369,8 @@ antworten; erwidern; entgegnen {vi} (auf etw.) :: to answer; to reply; to respon
Sie wusste nicht, was sie darauf erwidern sollte. :: She didn't know what to answer/reply/respond.
Ich brachte ihn nicht dazu, mir zu antworten. :: I could not get him to respond to my words.
Bitte antworten Sie nicht auf diese E-Mail. :: Please do not reply to this email.
Ich antworte nur, wenn ich gefragt werde. :: I only answer when I'm asked.
etw. antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf) :: to reply; to answer sth. (to)
antwortend {adj} :: respondent
antwortend {adv} :: responsively
jdm. etw. anvertrauen; übertragen; überantworten [geh.] {vt} :: to entrust sth. to sb. / sb. with sth.
......@@ -224750,6 +224766,9 @@ arbeiten {vi} :: to work {work; worked} {wrought; wrought [archaic]} #BE:work#
mit seinen Händen arbeiten :: work with one's hands
sich zu Tode arbeiten :: to work yourself to death
gemäß den Vorschriften arbeiten :: to work to rule
Ich arbeite bei einem / für ein Reisebüro. :: I work for / in a travel agency.
Ich arbeite als Lehrer. :: I work as a teacher.
Ich arbeite heute nicht.; Ich habe heute arbeitsfrei. :: I am free from work today.
Tom arbeitet an der Fertigstellung seiner Seminararbeit. :: Tom is working on the completion of his seminar paper.
arbeiten; agieren; operieren {vi} :: to operate
arbeitend; agierend; operierend :: operating
......@@ -226009,6 +226028,7 @@ etw. aufhängen; an einen Ort hängen {vt} <hangen> :: to hang sth. {hung; hung}
er/sie hat/hatte gehängt :: he/she has/had hung; he/she has/had hanged
ein Bild an der Wand aufhängen :: to hang a picture on the wall
ein Hemd zum Trocknen über die Stuhllehne hängen :: to hang a shirt over the back of the chair to dry
Häng deinen Mantel an den Haken. :: Hang your coat on the hook.
Seine Portraits werden von September bis Februar in der Galerie aufgehängt. :: His portraits will be hung at the gallery between September and February.
Wir halfen mit, ihre Wäsche aufzuhängen. :: We helped hang their laundry.
etw. (an einer Schnur) aufhängen; (an einer Schnur) aufknüpfen {vt} :: to string up <> sth. {strung; strung}
......@@ -226182,6 +226202,9 @@ aufhören {vi} :: to stop
hört auf :: stops
hörte auf :: stopped
aufhören etw. zu tun :: to stop doing sth.
Hören Sie auf, mich anzuschreien! :: Stop yelling at me!
Hör/Höre bitte auf zu pfeifen! :: Please stop whistling.
Hör auf, deine Schwester zu ärgern! :: Stop teasing your sister!
aufhören {vi}; enden {vi}; beenden {vt} :: to cease
aufhörend; endend; beendend :: ceasing
aufgehört; geendet; beendet :: ceased
......@@ -235979,6 +236002,7 @@ besorgen; erledigen {vt} :: to see {saw; seen} to; to deal {dealt; dealt} with;
etw. besorgen; sich etw. holen; etw. herbeischaffen; etw. heranschaffen; etw. bringen {vt} :: to bring sth.; to get (hold of) sth.
besorgend; sich holend; herbeischaffend; heranschaffend; bringend :: bringing; getting
besorgt; sich geholt; herbeigeschafft; herangeschafft; gebracht :: brought; got
Holen wir uns einen Kaffee! :: Let's get some coffee!
Holen Sie sich das Fitnessstudio nach Hause! :: Bring the gym to your home.
es jdm. besorgen; jdn. vernaschen [ugs.] :: to get it on with sb. [slang]
besorgniserregend {adj} :: alarming; worrying
......@@ -244702,6 +244726,7 @@ eingreifen {vi}; sich einmischen {vr} (in) :: to interfere (in)
eingegriffen; sich eingemischt :: interfered
greift ein; mischt sich ein :: interferes
griff ein; mischte sich ein :: interfered
Hör auf, dich einzumischen! :: Stop interfering.
etw. eingrenzen; etw. beschränken (auf etw.) {vt} :: to narrow down sth. (to sth.)
eingrenzend; beschränkend :: narrowing down
eingegrenzt; beschränkt :: narrowed down
......@@ -258795,6 +258820,7 @@ etw. germanisieren; durch die deutsche Kultur prägen {vt} [pol.] [soc.] :: to g
gern {adv} :: fain; lief [obs.]
etw. gern tun; etw. gerne tun; etw. mit Freude tun {vt} :: to like to do sth.; to enjoy doing sth.; to be fond of doing sth.
Kim sieht gerne fern. :: Kim likes watching TV.
Ich arbeite gern mit dir zusammen. :: I like working with you.
Ich wäre wirklich gerne gekommen. Danke für die Einladung. :: I would have loved to come. Thank you for inviting me.
Er macht gern Späße. :: He is fond of joking.
jdn./etw. gern haben {vt} :: to like sb./sth.; to be fond of sb./sth.
......@@ -260896,6 +260922,7 @@ groß; schwer; wichtig {adj} :: big
zweimal so groß :: twice as big
zu groß :: too big
Das Loch ist groß genug. :: The hole is big enough.
Hummeln sind größer als Bienen. :: Bumblebees are bigger than bees.
# groß {adv} :: bigly [obs.]
groß; weit; umfangreich; reichlich {adj} :: large
größer; weiter; umfangreicher; reichlicher :: larger
......@@ -265920,11 +265947,18 @@ hören; jdm./einer Sache lauschen [geh.]; jdm. zuhören {vi}; jdn. anhören {vt}
hört; lauscht; hört zu; hört an :: listens
hörte; lauschte; hörte zu; hörte an :: listened
Wenn du genau hinhörst … :: If you listen hard …
Hör dir diese Musik an und entspanne dich. :: Listen to this music and relax.
Hör dir das einmal an: :: Just listen to this:
Hörst du mir überhaupt zu? :: Are you even listening to me?
Jetzt hörst du mir mal eine Minute zu? :: Now you listen to me for just a minute!
Hörst du, was ich sage? :: Do you hear what I'm saying?
Hör genau zu, was ich sage! :: Listen carefully to what I say.
Jetzt hör dir das an (was er da sagt)! :: Just listen to him talking!
Ich kann das schon nicht mehr hören! :: I can't stand listening to that any longer.
Hören Sie nicht auf ihn! :: Don't listen to him!
Er kann gut zuhören. :: He is a good listener.
Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden. :: We listen to our customers' problems.
Höre auf dein Herz! :: Listen to your heart!
etw. hören {vt} [med.] [übtr.] :: to hear sth. {heard; heard}
hörend :: hearing
gehört :: heard
......@@ -265932,6 +265966,8 @@ etw. hören {vt} [med.] [übtr.] :: to hear sth. {heard; heard}
ich/er/sie hörte :: I/he/she heard
er/sie hat/hatte gehört :: he/she has/had heard
Ich habe mich also nicht verhört. :: So I did hear right then.
Hörst du etwas? :: Do you hear something?
Hörst du mich, Betty? :: Betty, can you hear me?
Das hört man gern! :: That's good to hear!
von jdm./etw. hören {vi} (Kenntnis erhalten) :: to hear of sb. / about sth.
Hast du vom Erdbeben gehört? :: Have you heard about the earthquake?
......@@ -266375,7 +266411,7 @@ hyperkinetisch {adj} :: hyperkinetic
hyperkinetisches Herzsyndrom :: hyperkinetic heart syndrome
hyper-dynamisch {adj} :: high-octane
hyperkonvergente Infrastruktur {f} [comp.] :: hyper-converged infrastructure /HCI/
hyperkritisch; übertrieben kritisch; krittelig {adj} :: censorious
hyperkritisch; übertrieben kritisch; krittelig; tadelsüchtig {adj} :: censorious
übertrieben kritische Bemerkungen :: censorious comments
hypermodern {adj} :: hypermodern
hyperonkotisch {adj} [med.] :: hyperoncotic
......@@ -267278,9 +267314,10 @@ intellektuell {adj} :: high-minded
intellektuelle Elite {f}; Intellektuellen {pl}; Intelligenzija {f} [soc.] :: clerisy; intelligentsia
degenerierte Intelligenzija [pej.] :: lumpenintelligentsia [Br.]
intellektuelle Schicht der Gesellschaft :: chattering classes [iron.] [Br.]
intelligent {adj} :: intelligent
intelligent; gescheit {adj} :: intelligent
intelligenter :: more intelligent
am intelligentesten :: most intelligent
hochintelligent; hochgescheit :: highly intelligent
nicht intelligent :: unintelligent
intelligent; vernünftig; verständnisvoll {adv} :: intelligently
intelligent {adj} :: smart
......@@ -280235,7 +280272,7 @@ nördlich; nach Norden; Richtung Norden (fahrend/führend) {adj} [transp.] :: no
nördlich {adv} :: northwardly
nördlich-gemäßigt; boreal-nemoral; boreonemoral {adj} [geogr.] :: boreal-nemoral; boreonemoral
nörgelig; krittelig {adj} :: carping
nörglerisch; nörgelnd {adj} :: fault-finding
nörglerisch; nörgelnd; krittelnd; tadelsüchtig {adj} :: fault--finding
nörglerisch {adv} :: grumbly
nörglerisch {adv} :: grumpily
nötig haben; brauchen :: to be in need (of)
......@@ -299720,6 +299757,7 @@ tun {vt} :: to do {did; done} #BE:do#
er/sie hat/hatte getan :: he/she has/had done
ich/er/sie täte :: I/he/she would do
ich/er/sie tat nicht :: I/he/she didn't
Ich an deiner Stelle täte das nicht. :: If I were you, I wouldn't do it.
falsch tun; falsch machen :: to misdo {misdid; misdone}
etw. ^tun lassen; veranlassen, dass etw. getan wird {vt} :: to have sth. done
Soll jemand ein Taxi rufen? :: Should we have someone call a taxi?
......@@ -1536,10 +1536,10 @@ Halten Sie es geheim! :: Keep it dark!
Halten Sie sich rechts. :: Keep to your right.
Hausieren verboten. :: No hawkers.; No peddlers.
Hände hoch! :: Hands up!; Hands aloft!
Hände hoch! Dies ist ein Überfall. :: Hands up! This is a robbery.
Handwerk hat goldenen Boden. :: A trade in hand finds gold in every land.
Hast du ein Schwein! :: You're a lucky beggar!
Hast du verstanden? (CB-Funk) :: Do you copy? (in CB radio)
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? :: Have you an idea where he could be?
Ist dir nie der Gedanke gekommen, dass er vielleicht Hilfe braucht? :: Did it ever occur to you that he might need help?
Hast du eine Ahnung! :: A lot you know (about it)!
Hast du Töne! :: Did you ever!
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment