Commit 28ce42f2 authored by Frank Richter's avatar Frank Richter

Update

parent c3d7b677
......@@ -3624,7 +3624,7 @@ Dollarvogel {m} [ornith.] :: eastern broad-billed roller
#Brachypteraciidae - Erdracken [ornith.] ::
Lätzchenerdracke {f} [ornith.] :: Crossley's ground roller
Blaukopf-Erdracke {f} [ornith.] :: pitta-like ground roller
Bindenerdracke {f} [ornith.] :: short-legged ground roller
Binden-Erdracke {f} (Brachypteracias leptosomus) [ornith.] :: short-legged ground roller
Schuppenerdracke {f} [ornith.] :: scaly ground roller
Langschwanz-Erdracke {f} [ornith.] :: long-tailed ground roller
#Leptosomatidae - Kurole {f} [ornith.] ::
......
......@@ -1952,7 +1952,7 @@ heftige Ablehnung {f}; großer Unmut {f}; Unwille {m}; Groll {m}; Zorn {m} :: od
Ablehnung {f}; Missbilligung {f} (einer Sache) :: disapproval; disapprobation; deprecation [formal] (of sth.)
Ablehnung {f} :: defeat
Ablehnung {f}; Abwehr {f} :: hostility
(öffentliche) Ablehnung {f} {+ Gen.} [pol.] :: (public) repudiation (of sth.)
(öffentliche) Ablehnung {f} {+ Gen.} [pol.] :: (public) repudiation (of sb./sth.) [formal]
breite Ablehnung der Regierungspolitik :: widespread repudiation of the government's policy
Ablehnung {f} :: disaffirmation
Ablehnungsbereich {m}; kritischer Bereich {m} [statist.] :: rejection region; critical region
......@@ -5554,6 +5554,7 @@ Afrodeutsche {m,f}; Afrodeutscher :: Afro-German
After {m}; Anus {m} [anat.] :: anus
Afterflosse {f} [anat.] :: anal fin
Afterflossen {pl} :: anal fins
Aga {m} (Titel im muslimischen Nahen Osten) [adm.] [hist.] :: aga; agha (title in Muslim Middle East countries)
Agalaktie {f}; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [med.] :: agalactia
Agape {f} (Imbiss im Anschluss an eine kirchliche Feier) [relig.] :: agape (light meal after a church celebration)
Agapismus {m} [phil.] :: agapism
......@@ -18793,7 +18794,7 @@ Autowrack {n}; Abbruchauto {n} [Schw.]; Schrottauto {n} [ugs.] [auto] :: car wre
Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.] :: guarantee of a bill; guaranty of a bill
Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f} :: advance payment guarantee, downpayment guarantee
Auslandsaval {n} :: foreign aval
Bankaval {n}; Avalkredit {m} :: credit by way of bank guarantee
Bankaval {n}; Avalkredit {m} :: credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit
bargedecktes Aval :: cash-supported guarantee
Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f} :: tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.]
Direktaval {n} :: direct guarantee; guarantee directly provided by the bank
......@@ -19550,6 +19551,7 @@ Bakkalaureus {m}; Bachelor {m} [stud.] :: bachelor
Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften :: Bachelor of Science [Am.] /BS/ /BSc/
Bakkalaureus {m} der Chirurgie :: Bachelor of Surgery [Br.] /BS/
Bakkalaureus {m} der Wirtschaftswissenschaften :: Bachelor of Economic Science /BScEcon/
Baklava {f}; Baklawa {f} (türkisches Strudelteiggebäck) [cook.] :: baklava; baklawa (Turkish filo pastry dessert)
Bakterie {f}; Bakterium {n}; Spaltpilz {m} [biol.] [med.] :: bacterium
Bakterien {pl}; Eubacteria {pl} (veraltet) (biologische Domäne) :: bacteria; bacteriums (biological domain)
freilebende Bakterien :: asymbiotic bacteria; non-symbiotic bacteria
......@@ -23939,7 +23941,8 @@ Beobachtung {f}; Beobachten {n} :: observation #BE:observation#
Beobachtungen {pl} :: observations
jdn. unter Beobachtung halten :: to keep sb. under observation
genaue ^Beobachtung {f}; kritische Untersuchung {f}; kritische Prüfung {f} (von jdm./etw.) :: scrutiny
einer genauen Prüfung unterzogen werden :: to be under scrutiny
einer genauen Prüfung/Überprüfung unterzogen werden :: to come under scrutiny; to be subjected to (close) scrutiny
einer genauen Prüfung/Überprüfung standhalten :: to bear / stand / stand up to scrutiny
die kritische Kontrolle der Regierungsarbeit :: the scrutiny of the government
Alles was sie jetzt tut, wird genau verfolgt. :: Everything she does now will be subject to scrutiny.
Beobachtung {f} von Neuerscheinungen :: current awareness service
......@@ -24812,7 +24815,8 @@ Beschaffenheit {f} :: quality structure
Beschaffer {m} :: procurer
Beschaffer {pl} :: procurers
Beschaffer {m}; Sammler {m} (fremden Eigentums) [humor.] (Langfinger) :: purloiner [humor.]
Beschaffung {f}; Besorgung {f}; Einkauf {m} :: procurement
Beschaffung {f}; Bezug {m}; Einkauf {m} [econ.] :: procurement
Fremdbeschaffung {f}; Fremdbezug {m} :: external procurement
Beschaffungskosten {pl} :: procurement costs
Beschaffungsmanagement {n} :: procurement management
Beschaffungsmarkt {m} :: buying market
......@@ -26957,8 +26961,6 @@ Beweis {m}; Beweismittel {n}; Beweismaterial {n} [jur.] :: evidence
Beweise würdigen :: to evaluate evidence
falsche Beweismittel unterschieben :: to plant evidence
Beweis {m}; Beweise {pl} (für etw.) :: proof (of sth.)
zwingender Beweis :: stringent proof; stringency
nicht der geringste Beweis :: not the slightest proof
In einem Kriminalfall braucht man stichhaltige Beweise. :: In a criminal case you need to have proof beyond a reasonable doubt.
Beweis {m} [math.] :: proof
mathematischer Beweis :: mathematical proof
......@@ -39738,6 +39740,7 @@ Dörflerin {f} [soc.] :: village woman
Dörflerinnen {pl} :: village women
Dorfoberhaupt {n}; Dorfoberster {m}; Dorfvorsteher {m}; Dorfschulze {m} [humor.] [obs.] [soc.] :: village chief; village chieftain; village headman; chief/chieftain/headman of a/the village
Dorfoberhäupter {pl}; Dorfobersten {pl}; Dorfvorsteher {pl}; Dorfschulzen {pl} :: village chiefs; village chieftains; village headmen; chiefs/chieftains/headmen of a/the village
türkischer Dorfvorsteher; Muchtar [hist.] :: Turkish village chieftain; mukhtar
Dorfteich {m} :: village pond
Dorfteiche {pl} :: village ponds
Dorftrottel {m}; Dorfdepp {m} :: village idiot
......@@ -44309,6 +44312,7 @@ Einkommen {n} (einer Person) [fin.] :: income; paycheck [Am.] (of a person)
persönliches verfügbares Einkommen :: personal disposable income
regelmäßiges Einkommen; geregeltes Einkommen :: regular income; steady paycheck [Am.]
transitorisches Einkommen :: transitory income
Zusatzeinkommen {n} :: additional income; supplementary income
zu versteuerndes Einkommen :: taxable income
Art des Einkommens :: kind of income
Einkommen {n}; Revenue {f} :: revenue
......@@ -51795,7 +51799,8 @@ Fachschulreife {f} [school] :: entrance qualification for a technical college
Fachschulung {f} :: technical training
Fachsemester {n} [stud.] :: subject-related term; subject-related semester
Fachsemester {pl} :: subject-related terms; subject-related semesters
Fachsimpelei {f} :: shop talk; shoptalk
Fachsimpeln {n}; Fachsimpelei {f}; Reden {n} über das Geschäft; Reden {n} über die Arbeit [soc.] :: shop talk; shop-talk
Keine Fachsimpelei! :: No shop-talk, please!; Cut the shop!
Fachsprache {f} [ling.] :: special language; technical language
die chemische Fachsprache :: the special language of chemistry
Fachtext {m} :: specialist text; technical text
......@@ -56509,7 +56514,6 @@ Finanzagent {m}; Bankkontovermieter {m} (Geldwäsche) :: money mule; mule (money
Finanzagententätigkeit {f}; Bankkontovermietung {f} (Geldwäsche) :: money muling; bank account muling (money laundering)
Finanzamt {n} [adm.] [fin.] :: tax office; revenue office
Finanzämter {pl} :: tax offices; revenue offices
Steuern an das Finanzamt abführen :: to pay taxes to the revenue office
Finanzamtsleiter {m}; Finanzamtsleiterin {f} :: head of the local tax authority
Finanzamtsleiter {pl}; Finanzamtsleiterinnen {pl} :: heads of the local tax authority
Finanzanlagen {pl} [fin.] :: financial assets
......@@ -60626,7 +60630,6 @@ Fremdbestandteil {m} :: extraneous matter
Fremdbestäubung {f} [bot.] :: cross-fertilization [eAm.]; cross-fertilisation [Br.]
Fremdbestimmtheit {f} (Kant) [phil.] :: heteronomy (Kant)
Fremdbevölkerung {f} :: alien population
Fremdbezug {m} :: external procurement
Fremdcompilierer {m} [comp.] :: cross compiler
Fremddampf {m} [techn.] :: auxiliary steam
Fremddampfzufuhr {f} [techn.] :: auxiliary steam supply
......@@ -62330,7 +62333,7 @@ Fußbad {n} :: footbath
ein Fußbad (in der Untertasse) [humor.] :: spilt tea/coffee (in the saucer)
Fußball {m} [sport] :: football; soccer; soccer ball [Am.]
Fußbälle {pl} :: footballs; soccer balls
Fußball spielen; kicken [ugs.]; bolzen [Dt.] [ugs.]; pöhlen [Westfalen] [ugs.]; ballestern [Ös.] [ugs.]; tschutten [Schw.] [ugs.] [sport] :: to play soccer; to play football [Br.]; to play footy/footie [Br.] [ugs.] [anhören]
Fußball spielen; kicken [ugs.]; bolzen [Dt.] [ugs.]; pöhlen [Westfalen] [ugs.]; ballestern [Ös.] [ugs.]; tschutten [Schw.] [ugs.] [sport] :: to play soccer; to play football [Br.]; to play footy/footie [Br.] [coll.]
Fußball spielend; kickend; bolzend; pöhlend; ballesternd; tschuttend :: playing soccer; playing football; playing footy/footie
Fußball gespielt; gekickt; gebolzt; gepöhlt; ballestert; getschuttet :: played soccer; played football; played footy/footie
Fußball {m} (Sportgerät) [sport] :: football [Br.]; soccer ball [Am.]
......@@ -63859,6 +63862,7 @@ Geäst {n} :: branchwood; branchage
Gebäck {n}; Kleingebäck {n} [cook.] :: cakes; biscuits [Br.]; cookies [Am.]; pastry
Kopenhagener Gebäck :: Danish pastry
Gebäckteig {m}; Teig {m} [cook.] :: pastry dough; pastry
Strudelteig {m} :: filo pastry; phyllo pastry
Gebälk {n}; Hauptgesims {n} (Balkenkonstruktion über einer Säule) [arch.] :: entablature
Gebälkbau {m} [constr.] :: trabeated system
Gebälkgebäude {n} [constr.] :: trabeated building
......@@ -85603,6 +85607,8 @@ Januar {m}; Jänner {m} [Ös.] :: January
Januskopf {m} [art] :: Janus head
Japan-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus semifasciatus) [zool.] :: tiger angel
Japanersatzpapier {n} :: japan imitation paper
Japanische Mandelkirsche {f} (Prunus japonica) [bot.] :: Japanese almond cherry; Japanese bush cherry; Chinese bush cherry
Japanische Zierkirsche {f}; Geschlitzte Kirsche {f}; Märzkirsche {f} (Prunus incisa) [bot.] :: Fuji cherry
Japanische Scheinanemone {f} (Anemonopsis macrophylla) [bot.] :: false anemone
Japanischer Glanzschildfarn {m}; Japanischer Schildfarn {m} (Polystichum polyblepharum) [bot.] :: Japanese lace fern; (Japanese/Korean) tassel fern; bristle fern
Japanischer Meerrettich {m}; Wassermeerrettich {m}; Wasabi {m} (Eutrema japonica) [bot.] :: Japanese horseradish; wasabi
......@@ -117292,7 +117298,9 @@ Nachweis {m}; Prüfung {f} :: verification
Nachweis {m}; Probe {f}; Nachweisen {n} :: proof
Nachweise {pl}; Proben {pl} :: proofs
Versicherungsnachweis {m} :: proof of insurance
Nachweis {m} [adm.] :: objective evidence; evidence
Nachweis {m} [adm.] :: objective evidence; evidence: proof
eindeutiger Nachweis von etw. :: stringent proof of sth.
Es gibt nicht den geringsten Nachweis dafür, dass so ein Tier je existiert hat. :: There is not the slightest proof that such an animal has ever existed.
Nachweis guter Führung :: evidence of good character
als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit [fin.] :: as evidence of his ability to pay
(wissenschaftlicher) Nachweis {m} (von etw.) [sci.] :: record (of sth.) (piece of evidence)
......@@ -132375,6 +132383,7 @@ Quellensteuer {f}; Abzugsteuer {f}; Abgeltungssteuer {f}; Verrechnungssteuer {f}
Quellensteuersatz :: rate of tax at source
Quellensteuern/Abzugsteuern werden erhoben. :: Taxes are deducted at source. / Withholding taxes are levied.
Quellenstudium {n}; Quellenstudien {pl} :: basic research
Quellenverwaltungsprogramm {n}; Literaturverwaltungsprogramm {n} (für wissenschaftlichen Arbeiten) [comp.] [sci.] :: reference management program; reference management software (for scholarly works)
Queller {pl}; Glasschmelze {pl}; Glasschmalze {pl} (Salicornia) (botanische Gattung) [bot.] :: glassworts; pickleweeds; marsh samphires (botanical genus)
Quellfassung {f} :: tapping of a spring
Quellfestmittel {n} [textil.] :: antiswelling agent; swell-resistant agent
......@@ -135022,7 +135031,7 @@ Rechnungsabschluss {m}; Abschluss {m} [ugs.] [econ.] [adm.] :: statement of acco
anerkannter Rechnungsabschluss :: agreed account; account stated
den Rechnungsabschluss annehmen :: to approve the final accounts
Rechnungsabgrenzung {f} (Abgrenzung von Rechnungsposten gegenüber der nächsten Periode) [econ.] [adm.] :: accounting apportionment; accrual and deferral accounting
aktive Rechnungsabgrenzung; antizipative Rechnungsabgrenzung (Verbuchung von Abrechnungsposten in der laufenden Periode bei späterem Zahlungszeitpunkt) :: accrual accounting method; accrual accounting; accrual-basis accounting; accrual-based accounting; accounting on (an) accrual basis
aktive Rechnungsabgrenzung; antizipative Rechnungsabgrenzung (Verbuchung von Geschäftsfällen in der laufenden Periode bei späterem Zahlungszeitpunkt) :: accrual accounting method; accrual accounting; accrual-basis accounting; accrual-based accounting; accounting on (an) accrual basis (recording of transactions in the current period with money being exchanged at a later time)
passive Rechnungsabgrenzung :: deferral accounting method; deferral accounting; deferral-basis accounting; deferral-based accounting; accounting on (an) deferral basis
Rechnungsabgrenzungsposten {m}; Rechnungsabgrenzungsposition {f} /RAP/ (Buchhaltung) [econ.] [adm.] :: non-operational item; non-cash item; accrual or deferral item
Rechnungsabgrenzungsposten {pl}; Rechnungsabgrenzungspositionen {pl} :: non-operational items; non-cash items; accrual or deferral items
......@@ -135549,7 +135558,6 @@ eine Rede halten :: to orate
jdn. zur Rede stellen {vt} (wegen etw.) :: to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb. (on sth.)
Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede. :: I challenged them on their behaviour/on this.
nicht der Rede wert :: nothing to speak of
Reden {n} über das Geschäft; Reden {n} über den Beruf / die Arbeit [soc.] :: shop talk
feierliche ^Reden {pl}; endlose Reden {pl} [pej.] :: speechifying
Jetzt nach dem Essen kommen die feierlichen Reden. :: The after-dinner speechifying begins.
Sie kann endlose Reden halten. :: She has a talent for speechifying.
......@@ -150767,7 +150775,6 @@ Schuldendienst {m} [fin.] :: debt service; debt service payments; debt servicing
Einstellung des Schuldendienstes :: suspension of debt service payments
Rückstände im Schuldendienst :: arrears in debt service payments; debt service arrears
Schuldendienstabkommen {n} [fin.] :: agreement on debt service payments
Schuldendienstaufwand {m} [fin.] :: debt service load; debt servicing cost
Schuldendienstdeckungsgrad {m} [fin.] :: debt service coverage ratio; ratio of cash flow to debt service requirements
Schuldendiensteinstellung {f} [fin.] :: suspension of debt service payments; halt in debt service payments
Schuldendienstentlastung {f}; Schuldendienstverringerung [fin.] :: reduction of the debt service load; lowering of the debt service charge
......@@ -150776,6 +150783,7 @@ Schuldendiensterleichterungen {pl} [fin.] :: debt service relief; easing debt se
Schuldendienstfähigkeit {f} [fin.] :: debt service capacity; ability to service your debt; capacity to meet debt servicing commitments; capacity to make interest and redemption payments
Schuldendienstfinanzierung {f} [fin.] :: financing of debt service payments; debt service funding
Schuldendienstindikatoren {pl} (Rechnungswesen) [fin.] :: debt service indicators (accountancy)
Schuldendienstlast {f}; Schuldendienstaufwand {m} [fin.] :: debt servicing burden; debt service load; debt servicing cost; burden of debt service payments
Schuldendienstleistung {f} [fin.] :: servicing a/the debt; debt servicing; effecting debt service payments
Schuldendienstmittel {pl} [fin.] :: debt service funds
Schuldendienstmoratorium {n} [fin.] :: debt service moratorium
......@@ -151719,7 +151727,7 @@ Schwarm {m}; Schar {f} (Vögel) [ornith.] :: covey
Schwärme {pl}; Scharen {pl} :: coveys
Schwarm {m}; Mädchenschwarm {m}; Frauenschwarm {m} :: heart--throb [coll.]
Schwarm {m} [mil.] :: flight
Schwarmauslagerung {f} [adm.] :: crowdsourcing
Schwarmauslagerung {f} (von Arbeit) [econ.] :: crowdsourcing (of work)
Schwarmdenken {n} :: swarm intelligence
Schwarmfisch {m} :: schooling fish
Schwarmfische {pl} :: schooling fishes
......@@ -157541,6 +157549,8 @@ Soundkarte {f} [comp.] :: sound card
Souper {n} :: dinner
Sousaphon {n} [mus.] (Blasinstrument) :: sousaphone
Sousaphone {pl} :: sousaphones
Soutache {f}; Soutasch {f} (flache Bordüre für Besätze) [textil.] :: soutache (flat braid used as trimming)
Soutachefuß {m}; Bandeinfasser {m}; Einfasser {m} (Nähmaschine) [textil.] :: binder; trimmer (sewing machine)
Soutane {f} :: cassock
Soutanen {pl} :: cassocks
Southern-Transfer {m}; Southern-Blot-Methode {f}; Southern-Blotten {n} (DNS-Blotten) [biochem.] :: southern blot method; Southern blot test; Southern blotting; Southern blot (DNA blotting)
......@@ -159288,6 +159298,9 @@ Spinalanästhesie {f}; Liquorblockade {f}; Liquorsperre {f} [med.] :: spinal ana
fraktionierte Spinalanästhesie :: fractional spinal anaesthesia
subarachnoidale Liquorblockade :: subarachnoid block
Spinalkanal {m} [anat.] :: spinal canal
Spinalkanäle {pl} :: spinal canals
Spinar {m} [astron.] :: spinar
Spinare {pl} :: spinars
Spinat {m} (Spinacia) (botanische Gattung) [bot.] :: spinach (botanical genus)
Echter Spinat {m}; Gemüsespinat {m}; Gartenspinat {m}; Spinat {m} (Spinacia oleracea) [cook.] :: common spinach
Spinatcremesuppe {f} [cook.] :: cream of spinach soup
......@@ -159438,6 +159451,7 @@ Spiritualist {m} :: spiritualist
Spiritualität {f} :: spirituality
Spirituose {f}; Sprit {m}; Branntwein {m}; Brand {m} (in Zusammensetzungen) (Destillat aus vergorenem Korn/Obst/Gemüse) :: spirit [Br.]; liquor [Am.] (distillate from fermented grains/fruits/vegetables)
Kornbrand {m}; Korn {m} :: grain spirit
Raki (türkischer Anisbranntwein) :: raki (Turkish aniseed spirit)
Spirituosenhandlung {f} :: liquor store [Am.]
Spirituosenhandlungen {pl} :: liquor stores
Spirituskocher {m} :: spirit stove
......@@ -165740,6 +165754,11 @@ Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} :: crime; offence [Br.]; offense [Am.]
Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden :: drug-facilitated crime
strafbare Vorbereitungshandlung :: inchoate crime
zum Tatzeitpunkt :: at the time of the offence
(gesetzlicher) Straftatbestand {m}; strafbarer Tatbestand {m}; Tatbestand {m} [jur.] :: statutory definition of the (criminal) offence; criminal offence
ein strafbarer Tatbestand sein; als Straftatbestand gelten :: to constitute a criminal offence
einen neuen Straftatbestand „Suizidbeihilfe“ schaffen :: to create a new offence of "abetting suicide"
Teil des Tatbestands sein :: to be included in the statutory definition of the offence
In diesem Tatbestand ist ein breites Spektrum kriminellen Verhaltens zusammengefasst. :: The statutory definition the offense captures a wide spectrum of criminal conduct.
Straftat {f}; strafbare Handlung {f} :: criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act
Straftaten {pl}; strafbare Handlungen :: criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts
ungeklärte Straftat :: undetected offence
......@@ -170295,9 +170314,9 @@ Tatar {m}; Tatarin {f} :: Tatar
Tataren {pl}; Tatarinnen {pl} :: Tatars
Tatarbeefsteak {n} [cook.] :: steak tartare
bei der Tatbegehung :: in the commission of the offence
objektiver (subjektiver) Tatbestand :: physical (mental) elements of the offence (offense [Am.])
einen neuen Straftatbestand "Suizidbeihilfe" schaffen [jur.] :: to create a new offence of "abetting suicide"
Tatbestandsmerkmal {n} [jur.] :: element of an offence/offense; definitional element; constitutent fact; operative fact [Am.]
objektiver Tatbestand :: physical elements of the offence [Br.] / offense [Am.]
subjektiver Tatbestand :: mental elements of the offence [Br.] / offense [Am.]
Alle vier Tatbestandsmerkmale sind erfüllt. :: All four elements of the offence are present.
Tatbeteiligte {m,f}; Tatbeteiligter {m}; Mittäter {m}; Mitschuldige {m,f}; Mitschuldiger {m} (wenn bei Tatbegehung nicht anwesend) [jur.] :: accessory (to the crime)
Tatbeteiligten {pl}; Tatbeteiligte {pl}; Mittäter {pl}; Mitschuldigen {pl}; Mitschuldige {pl} :: accessories
......@@ -171453,6 +171472,7 @@ Tentakel… :: tentacular
Teppich {m}; Bodenteppich {m} [textil.] :: carpet
Teppiche {pl}; Bodenteppiche {pl} :: carpets
Doppelstuhlteppich; Doppelteppich :: face-to-face carpet
gewebter Teppich; Webteppich :: woven carpet
ohne Teppich :: uncarpeted
Teppich mit Melange-Effekt :: heather mix carpet
fliegender Teppich :: magic carpet
......@@ -177251,7 +177271,6 @@ böse Überraschung {f}; Störung {f} :: upset
Überrepräsentation {f}; unverhältnismäßig hoher Anteil {m}; Übervertretung {f} [Schw.] (von jdm.) [adm.] :: overrepresentation (of sb.)
Überrest {m}; Überbleibsel {n}; Rückstand {m} :: remnant
Überreste {pl}; Überbleibsel {pl}; Rückstände {pl} :: remnants
Überrock {m} [obs.] :: topcoat; greatcoat
Überrollbügel {m} [auto] :: roll-over bar [Br.]; roll-bar [Am.]
Überrollbügel {pl} :: roll-over bars; roll-bars
Überrollfeuer {n} [aviat.] :: blister light
......@@ -177650,6 +177669,11 @@ elektronische Überwachung {f} (von Häftlingen) :: electronic tagging
Überwendlingsstich {m} [textil.] :: whipstitch
Überwindung {f} :: overcoming; surmounting
Überwuchs {m} (Galvanisieren) [techn.] :: outgrowth (eletroplating)
Überwurf {m}; Übermantel {m}; Überzieher {m}; Überrock {m} [textil.] [hist.] :: outercoat
Überwürfe {pl}; Übermäntel {pl}; Überzieher {pl}; Überröcke {pl} :: outercoats
warmer Wettermantel :: overcoat; greatcoat; watchcoat
kurzer, leichter Übermantel :: topcoat
Überzieher für Kavallerieoffiziere; Surtout :: outercoat for cavalry officers, surtout coat; surtout
Überwurfmutter {f} :: cap nut; sleeve nut
Überwurfmuttern {pl} :: cap nuts; sleeve nuts
Überwurfmutter {f} (Rohre) :: union nut; spigot nut; swivel nut (pipes)
......@@ -177688,8 +177712,6 @@ elektronische Überwachung {f} (von Häftlingen) :: electronic tagging
Überziehen {n}; Abdecken {n}; Bedecken {n}; Verhüllen {n} :: covering; protection
etw. zum Überziehen :: sth. as a covering or protection (blanket, clothing, etc.)
Überziehen {n} (in zu steilem Anstellwinkel) [aviat.] :: stalling
Überzieher {m} :: topcoat
Überzieher {m}; Übermantel {m} :: overcoat
Überziehgeschwindigkeit {f} [aviat.] :: stalling speed
Überziehung {f} [fin.] :: overdraft /OD/
Überziehungen {pl} :: overdrafts
......@@ -178562,7 +178584,7 @@ Umschmelzung {f} :: remelting; remelt
Umschreibung {f}; umständliche Ausdrucksweise {f} [ling.] :: circumlocution; circumduction; circumvolution; periphrasis; ambage
erweiternde Umschreibung {f} (eines Begriffs) [ling.] :: periphrasis
erweiternde Umschreibungen {pl} :: periphrases
Umschrift {f}; Transkription {f} (Übertragung aus einer Schrift in eine andere Schrift) [ling.] :: transcription (from one script into another)
Umschrift {f}; Transkription {f} (Übertragung aus einer Schrift in eine andere) [ling.] :: transcription (from one script into another)
Transkription alter Handschriften :: transcription of ancient manuscripts
Übertragung in Lateinschrift; Transkription in Lateinschrift :: romanization
Umschrift {f}; Legende {f} (auf einer Münze) :: marginal inscription; circumscription; legend (on a coin)
......@@ -184426,10 +184448,10 @@ Verlustmeldung {f} :: report of the loss
Verlustmeldung {f} [mil.] :: casualty report
Verlustmeldungen {pl} :: casualty reports
Verlustrate {f} bei Trägerpaketen; Paketverlustrate [telco.] :: burst loss rate
steuerlicher ^Verlustrücktrag {m}; steuerliche Verlustrückbeziehung {f}; Verrechnung {f} von Verlusten mit Gewinnen früherer Jahre (Steuerrecht) [fin.] [adm.] :: carry-back of losses for tax purposes; loss carry-back for tax purposes (fiscal law)
steuerlicher ^Verlustrücktrag {m}; steuerliche Verlustrückbeziehung {f}; Verrechnung {f} von Verlusten mit den Gewinnen früherer Jahre (Steuerrecht) [fin.] [adm.] :: carry-back of losses for tax purposes; loss carry-back for tax purposes (fiscal law)
Verlustübertrag {m} [fin.] :: loss transfer
konzerninterner Verlustübertrag :: intra-group loss transfer
steuerlicher ^Verlustvortrag {m}; steuerlicher Verlustabzug {m}; Verrechnung {f} von Betriebsverlusten mit Gewinnen späterer Jahre (Steuerrecht) [fin.] [adm.] :: carry-forward of losses; loss carry-forward (fiscal law)
steuerlicher ^Verlustvortrag {m}; steuerlicher Verlustabzug {m}; Verrechnung {f} von Betriebsverlusten mit den Gewinnen späterer Jahre (Steuerrecht) [fin.] [adm.] :: carry-forward of losses; loss carry-forward (fiscal law)
Verlustwahrscheinlichkeit {f} [telco.] :: loss probability
Verlustzähler {m} [electr.] :: loss counter
Verlustzeit {f} :: lost time
......@@ -188983,6 +189005,7 @@ Vorlegen {n}; Vorlage {f}; Übermittlung {f} (von Schriftstücken etc.) [adm.] :
Vorlegen {n} von Hand (Erzaufbereitung) :: hand placing (mineral processing)
Vorleger {m}; kleiner, dicker Teppich :: rug
Vorleger {pl} :: rugs
türkischer Webteppich; Kelim :: Turkish woven rug; kilim
Vorlegierung {f} (Gießerei) [techn.] :: master alloy; intermediate alloy (foundry)
Vorlegierungspulver {n} (Sintern) [techn.] :: master alloy powder (sintering)
Vorleistungen {pl}; Vorarbeiten {pl} :: preliminary work; previous achievements
......@@ -189792,6 +189815,7 @@ Vorwärmeinrichtung {f}; Vorwärmer {m} /VW/; Anwärmer {m}; Vorerhitzer {m}; Vo
Vorwärmerstraße {f} (Speisewasser) [techn.] :: feed-heating train
Vorwärts-Richtung {f} :: forward direction
Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.] :: forward error analysis
Vorwärtsdrall {m} des Balls (Tennis Tischtennis, Golf) [sport] :: topspin of the ball (tennis, table tennis, golf)
Vorwärtseinsetzen {n} [math.] :: forward substitution
Vorwärtsgang {m} [auto] :: forward gear
Vorwärtskommen {n} [transp.] :: headway
......@@ -204038,6 +204062,7 @@ Zwergkakteen {pl}; Rebutien {pl} (Rebutia) (botanische Gattung) [bot.] :: crown
Zwergkaninchen {n} [zool.] :: pygmy rabbit
Zwergkaninchen {pl} :: pygmy rabbits
wurzellose Zwerglinse {f} [bot.] (Wolffia arrhiza) :: watermeal
Zwergkirsche {f}; Zwergweichsel {f}; Strauchkirsche {f}; Steppenkirsche {f} (Prunus fruticosa) [bot.] :: European dwarf cherry; dwarf cherry; steppe cherry; Mongolian cherry
Zwergkrug {m} (Cephalotus follicularis) [bot.] :: Australian pitcher plant
Zwergmangusten {pl} (Helogale) (zoologische Gattung) [zool.] :: dwarf mongooses (zoological genus)
Zwergmaräne {f}; Kleine Maräne {f} [zool.] (Fischart) :: vendace
......@@ -205186,7 +205211,7 @@ etw. abführen; etw. ableiten (z.B. Wärme) {vt} [phys.] :: to remove; to conduc
Gelder an jdn. abführen {vt} [fin.] :: to pay funds; to pay over funds; to transfer funds to sb.
abzuführender Gewinn :: profit to be transferred
Gewinne abführen :: to transfer profits (between affiliated companies)
Steuern an das Finanzamt abführen :: to pay taxes to the tax office
Steuern an das Finanzamt abführen :: to pay taxes over to the revenue office
Finanzmittel an die Muttergesellschaft abführen [econ.] :: to transfer/upstream financial resources to the parent company
jdn. abführen {vt} :: to haul sb. off
abführend :: hauling off
......@@ -216979,6 +217004,7 @@ etw. ausgleichen; etw. kompensieren {vt} :: to compensate for sth.
ausgleichend; kompensierend :: compensating
ausgeglichen; kompensiert :: compensated
Mit seiner Schnelligkeit gleicht er seine geringe Körpergröße aus. :: His speed compensates for his lack of height.
Der erhöhte Zeitaufwand kann durch bessere Koordinierung ausgeglichen werden. :: The increased time burden can be compensated for by better co-ordination.
ausgleichen; kompensieren; aufwiegen {vt} :: to countervail
ausgleichend; kompensierend; aufwiegend :: countervailing
ausgeglichen; kompensiert; aufgewogen :: countervailed
......@@ -217717,12 +217743,15 @@ etw. auspflanzen {vt} :: to plant out <> sth.; to prick out <> sth.
pflanzt aus :: plants out; pricks out
pflanzte aus :: planted out; pricked out
Wann ist die richtige Zeit, um … auszupflanzen? :: When is the right time to plant out …?
etw. ausplaudern {vt} (verraten) :: to blab sth.
ausplaudernd :: blabbing
ausgeplaudert :: blabbed
plaudert aus :: blabs
plauderte aus :: blabbed
etw. ausplaudern; etw. ausplauschen [Ös.]; etw. verraten {vt} :: to blab sth.; to spill the beans (about/on sth.)
ausplaudernd; ausplauschend; verratend :: blabbing; spilling the beans
ausgeplaudert; ausgeplauscht; verraten :: blabbed; spilled the beans
plaudert aus; plauscht aus; verrät :: blabs; spills the beans
plauderte aus: plauschte aus; verriet :: blabbed; spilled the beans
es überall ausplaudern :: to blab it all over the place
Wer hat ihre Affäre ausgeplaudert? :: Who spilled the beans about their affair?
Sie hat die ganze Geschichte ausgeplaudert. :: She blabbed the whole story.
Er hat nichts verraten. :: He refused to spill the beans.
ausplaudern; weitererzählen {vt} :: to whisper
ausplaudernd; weitererzählend :: whispering
ausgeplaudert; weitererzählt :: whispered
......@@ -217742,11 +217771,6 @@ ausplaudern {vt} :: to tattle
ausgeplaudert :: peached
plaudert aus :: peaches
plauderte aus :: peached
etw. ausplaudern; etw. verraten {vt}; plaudern {vi} :: to spill the beans (about/on sth.)
ausplaudernd; verratend; plaudernd :: spilling the beans
ausgeplaudert; verraten; geplaudert :: spilled the beans
Wer hat ihre Affäre ausgeplaudert? :: Who spilled the beans about their affair?
Er hat nichts verraten. :: He refused to spill the beans.
sich ausprägen {vr}; Ausdruck finden (in) :: to find its expression (in)
sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr} :: to develop; to take shape
sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend :: developing; taking shape
......@@ -229499,7 +229523,6 @@ etw. durcheinanderwürfeln; etw. durcheinanderbringen; etw. durcheinanderwerfen
Bring die Kabel nicht durcheinander, wenn du den Fernseher verrückst. :: Don't jumble the wires up when you move the TV set.
Ohhringe, Armbänder und Halsbänder lagen bunt durcheinandergewürfelt in der Schachtel. :: Earrings, bracelets, and necklaces were all jumbled together in the box.
völlig durcheinander :: at sixes and sevens [fig.]
druckbar {adj} :: printable
druckelektrisch {adj} :: piezo-resistive
druckempfindlich {adj} :: pressure-sensitive
druckempfindlich {adj} :: sensitive to pressure
......@@ -229512,7 +229535,7 @@ drucken; abdrucken {vt} :: to print #BE:print#
nichtdruckend :: non-printing
druckentlastet {adj} :: relieved from pressure
druckentlastete Wettertür {f} :: power-assisted air gate
druckfähig {adj} :: printable
druckfähig; druckbar {adj} [print] :: printable
druckfertig {adj} [print] :: ready for press; ready for printing
druckfertiger Satz {m} [print] :: live matter
druckfertiges Küpenpräparat {n} [textil.] :: ready-made vat-dye preparation
......@@ -236628,7 +236651,6 @@ erahnen; vorahnen {vt} :: to have a presentiment; to forefeel {forefelt; forefel
erahnt; vorgeahnt :: had a presentiment; forefelt
erarbeiten; sich etw. erarbeiten :: to work (hard) for
etw. (Aufgabe etc.) gemeinsam erarbeiten lassen {vt} :: to socialize sth. (task etc.)
erbaulich; erhebend; erfreulich {adj} :: edifying
erbaut {adj} /erb./ [arch.] :: built; erected
wenig erbaut; gar nicht begeistert {adj} :: not amused; unamused
Wir sind nicht erfreut. :: We are not amused.
......@@ -237000,6 +237022,8 @@ erfreulich {adj} :: gratifying
erfreulich; freudig {adj} :: joyful
erfreulich; genießbar {adj} :: enjoyable
erfreulich; nett; gefällig {adj} :: pleasant
erfreulich; erhebend; erbaulich [geh.] {adj} :: edifying [formal] (usually in negative statements)
kein erfreulicher Anblick sein :: not to be an edifying sight
erfreulich {adv} :: gratifyingly
erfreulich {adv} :: beautifully
erfreut; zufrieden; angetan; erbaut [geh.] {adj} (Person) :: pleased (person)
......@@ -239032,7 +239056,7 @@ erwachsen werden; groß werden {vi} :: to grow up
Wirst du denn nie erwachsen? :: Won't you ever grow up?
erwachsener Mensch {m}; Erwachsener {m} (aus Kindersicht) [soc.] :: grown-up
die Erwachsenen; die großen Leute; die Großen :: the grown-ups
Ich nehme an, dass meine Leser bereits erwachsen sind und sich ihre eigene Meinung bilden können. :: I assume that my readers are grown-ups who can make up their own minds.
Ich nehme an, dass meine Leser erwachsene Menschen sind, die sich ihre eigene Meinung bilden können. :: I assume that my readers are grown-ups who can make up their own minds.
etw. erwähnen; anführen; angeben {vt} :: to mention sth.
erwähnend; anführend; angebend :: mentioning
erwähnt; angeführt; angegeben :: mentioned
......@@ -239768,9 +239792,9 @@ fachlich; fachlich fundiert; auf hohem fachlichem Niveau {adv} :: learnedly; eru
fachmännisch {adj} :: expert; specialistic
fachmännisch; professionell {adj} :: workmanlike
eine fachmännische Arbeit :: a workmanlike job
fachsimpeln {vi}; von der Arbeit reden :: to talk shop
fachsimpelnd; von der Arbeit redend :: talking shop
gefachsimpelt; von der Arbeit geredet :: talked shop
(mit jdm.) fachsimpeln; (nur) von der Arbeit/vom Geschäft reden {vi} [soc.] :: to talk shop (with sb.)
fachsimpelnd; von der Arbeit/vom Geschäft redend :: talking shop
gefachsimpelt; von der Arbeit/vom Geschäft geredet :: talked shop
fachspezifisch {adj} :: specialist
fachwissenschaftlich {adj} :: technical; specialist
fad {adj} :: stale
......@@ -245782,10 +245806,10 @@ gerichtlich oder außergerichtlich {adv} [jur.] :: in or out of court; judiciall
gerichtlich verhandelbar; strafrechtlich verfolgbar {adj} [jur.] :: triable
nur mit formellem Strafverfahren verfolgbar sein :: to be triable on indictment
ohne formelles Strafverfahren verfolgbar sein :: not to be triable on indictment
gerichtlich verwertbar; gerichtsverwertbar; vor Gericht verwertbar {adj} [jur.] :: usable in court
gerichtsverwertbare Beweise :: evidence usable in court / in a court of law
gerichtsähnlich {adj} :: quasi-judicial
gerichtsähnliche Behörden :: quasi-judicial authorities
gerichtsverwertbar {adj} [jur.] :: usable in court
gerichtsverwertbare Beweise :: evidence usable in court / in a court of law
gerichtsmedizinisch; forensisch; gerichtlich {adj} :: forensic
gerichtsmedizinisch; forensisch; gerichtlich {adv} :: forensically
gerieben {adj} (Käse) :: ground; grated
......@@ -246006,7 +246030,6 @@ geschickt; gewandt {adv} :: dexterously
geschickt {adj} :: handy
geschickter :: handier
am geschicktesten :: handiest
ungeschickt {adj} :: unhandy
handwerklich geschickt sein :: to be handy about the house
# geschieden :: singled
von jdm. knapp geschlagen werden :: to run sb. close; to run sb. a close second
......@@ -247792,8 +247815,6 @@ grießig; sandig; sabulös {adj} (Urin etc.) [med.] :: sabulous (urine etc.)
griffbereit; greifbar; parat {adj} :: handy
etw. griffbereit haben; etw. parat haben; etw. griffbereit halten :: to have sth. handy; to keep sth. handy
griffbereit {adv} :: ready to hand
griffig; handlich {adj} :: handy; useful
unhandlich {adj} :: unhandy
griffig {adj} (Boden, Fahrbahn, Reifen) :: anti-skidding; anti-skid; non-skid; non-slip
griffig {adj} (einen festen Griff ermöglichend) :: easy to grip
griffig {adj} (Schnee) :: firm (snow)
......@@ -259964,6 +259985,7 @@ lehren; unterrichten; beibringen {vt} [school] :: to teach {taught; taught}
er/sie hat/hatte gelehrt :: he/she has/had taught
lehrreich {adj} :: instructive
lehrreich {adv} :: instructively
lehrreich; aufschlussreich; instruktiv {adj} :: edifying [formal]
lehrreiche Erkenntnisse {pl}; lehrreiche Fakten {pl}; wertvolle Hinweise {pl}; gute Tipps {pl} :: pearls of wisdom
leibhaftig {adj}; in Menschengestalt :: incarnate
der leibhaftige Teufel :: the devil incarnate
......@@ -266671,10 +266693,6 @@ nützlich; zweckdienlich {adj} :: useful
für jdn. nützlich sein :: to be of service to sb.
für jdn. keinen Nutzen haben :: to be of no service to sb.
nützlich; zweckdienlich; sinnvoll {adv} :: usefully
nützlich; dienlich; praktisch {adj} :: handy
unpraktisch {adj} :: unhandy
sich für jdn. als nützlich erweisen; praktisch sein (bei etw.) :: to come in handy/useful to sb. (for sth.)
Vielleicht kann ich es noch einmal/irgendwann einmal brauchen. :: It may come in handy again (some time).
nützlich {adv} :: profitably
nützlich {adv} :: serviceably
nützlich; nutzbringend; vorteilhaft; günstig; segensreich; dienlich; wohltätig {adj} :: beneficial
......@@ -266855,7 +266873,7 @@ oberflächlich; an der Oberfläche {adv} :: superficially
nur oberflächlich verletzt sein :: to be only superficially wounded
oberflächlich; vordergründig; ohne Tiefgang {adv} :: superficially; shallowly [fig.]
oberflächlich; wenig ernsthaft {adj} (Person) :: frivolous (person)
Mir ist sie zu oberflächlich. :: For me she's too frivolous.
Mir ist sie zu oberflächlich. :: She's too frivolous for my taste.
oberflächlich; belanglos; banal; trivial {adj} (Sache) :: frivolous (matter)
oberflächlich {adj} :: skin-deep
oberflächlich {adv} :: cursorily
......@@ -268987,8 +269005,10 @@ locker ^plaudern {vi}; Smalltalk machen; plauschen [Süddt.] [Ös.] {vi} :: to s
locker plaudernd; Smalltalk machend; plauschend :: schmoozing; shmoozing
locker geplaudert; Smalltalk gemacht; geplauscht :: schmoozed; shmoozed
(bei jdm.) plaudern {vi} :: to blab (to sb.)
plaudernd :: blabbing
geplaudert :: blabbed
(bei jdm./jdm. gegenüber) plaudern; plauschen [Ös.] {vi} (etw. Geheimes verraten) :: to blab; to open your mouth (to sb.)
plaudernd; plauschend :: blabbing; opening your mouth
geplaudert; geplauscht :: blabbed; opened your mouth
der Presse gegenüber plaudern :: to open your mouth to the press
Jemand muss bei der Polizei geplaudert haben. :: Somebody must have blabbed to the police.
plaudern {vi} :: to natter
plaudernd :: nattering
......@@ -269584,6 +269604,10 @@ praktisch; brauchbar; erfahren {adj} :: practical
am praktischsten :: most practical
praktisch; in Wirklichkeit :: in effect
praktisch; in der Praxis {adv} :: empirically
praktisch; nützlich; dienlich [geh.] {adj} :: handy
sich für jdn. als nützlich erweisen; praktisch sein (bei etw.) :: to come in handy/useful to sb. (for sth.)
Die Bürste ist praktisch für das Absaugen von hartnäckigem Staub. :: The brush is handy for vacuuming stubborn dust.
Vielleicht kann ich es noch einmal/irgendwann einmal brauchen. :: It may come in handy again (some time).
praktisch; praxisnah {adj} :: hands-on
praktische Ausbildung {f} :: hands-on training
praktisch; so gut wie; faktisch [Ös.] [ugs.] {adv} :: virtually
......@@ -286937,6 +286961,7 @@ sich überschlagen {vr} :: to somersault
sich überschneiden {vr} :: to overlap
sich überschneidend :: overlapping
sich überschnitten :: overlapped
überschnittener Ball {m} (Tennis Tischtennis, Golf) [sport] :: topspin (tennis, table tennis, golf)
überschreibbar {adj} [comp.] :: overridable
überschreiben {vt} :: to overwrite {overwrote; overwritten}
überschreibend :: overwriting
......@@ -291213,6 +291238,7 @@ unpopulär {adv} :: unpopuarly
unpraktikabel; nicht durchführbar {adj} :: unpractical
unpraktisch {adj} :: impractical; unpractical <nonpractical>
unpraktisch {adv} :: impractically; unpractically
unpraktisch; ungeeignet {adj} :: unhandy
unpraktisch {adj} :: unfunctional
unproblematisch; unbedenklich; unkritisch {adj} :: unproblematic
unproduktiv {adj} :: non-productive; nonproductive
......@@ -85,7 +85,7 @@ Betreten verboten! :: No trespassing!; Trespassing prohibited!
Betteln und hausieren verboten! :: No beggars and hawkers!
Beweise her oder Maul halten! :: Put up evidence or shut up! [slang]
Bist du es? :: It is you?
... und das ist es auch schon; ... und fertig ist die Laube/der Lack :: ... and there you go; ... and Bob's your uncle! [Br.] [coll.]
… und das ist es auch schon; … und fertig ist die Laube/der Lack [Dt.] :: … and there you go; … and Bob's your uncle! [Br.] [coll.]
Du kopierst einfach die Dateien und fertig ist die Laube. :: Just copy the files and Bob's your uncle.
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! :: Please see to this while I'm away!
# Bitte volltanken! :: Fill up the tank, please!
......
......@@ -4840,7 +4840,6 @@ montagnachmittags {adv} :: every Monday afternoon
am Montagnachmittag :: on Monday afternoon
vorschriftlich {adj} :: preliterate
Kultur {f} ohne schriftliche Zeugnisse :: preliterate culture
Mietsicherheit {f} (Mietkaution) :: deposit
renommiert {adj} :: renowned {adj}
Flankensteilheit {f} [techn.] :: (edge) steepness
Flankensteilheit {f} :: slew rate
......@@ -5004,7 +5003,6 @@ Ausführende {m,f} :: executor
mit Weiden zugewachsen :: willowy {adj}
mit Weiden bestanden :: willowy {adj}
gertenschlank :: willowy {adj}
Baklava {pl} [cook.] :: baklava (sweet pastry of the Levantine cuisine, made of phyllo dough)
Footsie {m} (britischer Aktienindex; FTSE 100 Index) :: footsie
Passgenauigkeit {f} [techn.] [sport] :: accuracy of fit
Passgenauigkeit {f} :: fitting accuracy
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment