Commit 2710bc42 authored by Frank Richter's avatar Frank Richter

Update

parent 8fb46b9b
......@@ -55820,6 +55820,7 @@ Feldfrucht {f}; Frucht {f} :: field crop; crop
Feldfrüchte {pl}; Früchte {pl} :: field crops; crops
Feldgeschirr {n} [cook.] [mil.] :: mess kit
Feldgeschirre {pl} :: mess kits
dreiteiliges Feldgeschirr {n}; Gamelle {f} [Schw.] :: three-piece mess kit
Feldgrille {f} (Gryllus campestris) [zool.] :: field cricket
Feldgrillen {pl} :: field crickets
Feldhandball {m} [sport] :: field handball
......@@ -72781,12 +72782,19 @@ Gleiskörper {m}; Bahnoberbau {m}; Oberbau {m} (Schienen, Schwellen und Gleisbet
Tragplattengleiskörper {m}; Tragplattenoberbau {m} :: concrete slab track; concrete slab superstructure
Gleiskraftwagen {m}; Draisine {f} (Bahn) :: track motor car; track car; gang car [Am.] (railway)
Gleiskraftwagen {pl}; Draisinen {pl} :: track motor cars; track cars; gang cars
Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn) :: track intersection (track intersection which does not permit switching over to the other track) (railway)
außergewöhnliche Kreuzung :: non-standard diamond crossing
einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung :: standard diamond crossing
gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.] :: diamond crossing on straight tracks
niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung :: level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.]
schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung :: diamond crossing; crossing; diamond junction
Gleissperre {f}; Gleissperrung {f} (Stellwerksfunktion bei der Bahn) :: track blocking (railway interlocking system function)
Gleistafel {f}; Meldetafel {f} (Bahn) :: visual control panel; indication panel; illuminated diagram (railway)
Gleistafeln {pl}; Meldetafeln {pl} :: visual control panels; indication panels; illuminated diagrams
Gleisunterhaltungsgeräte {pl} (Bahn) :: temporary-way tools (railway)
Gleisüberführung {f}; Gleisüberwerfung {f} [Schw.]; Kreuzungsbauwerk {n} (Bahn) :: rail flyover [Br.]; rail overpass [Am.] (railway)
Gleisüberführungen {pl}; Gleisüberwerfungen {pl}; Kreuzungsbauwerke {pl} :: rail flyovers; rail overpasses
Gleisüberschneidung {f} (Bahn) :: crossing of tracks; crossing of lines (railway)
Gleisverbindung {f}; Überleitstelle {f} (Doppelspurstrecke) (Bahn) :: track connection; track junction; cross-over (double-track line) (railway)
Gleisverbindungen {pl}; Überleitstellen {pl} :: track connections; track junctions; cross-overs
Bogengleisverbindung {f}; Bogengeleiseverbindung {f} [Schw.] :: cross-over between curved tracks
......@@ -76201,6 +76209,7 @@ Gutachten {n} :: report; expert report; experts' report
Gutachten eines Schätzers :: appraisal report
Gutachter {m}; Gutachterin {f}; Sachverständige {m,f}; Sachverständiger [adm.] :: expert
Gutachter {pl}; Gutachterinnen {pl}; Sachverständigen {pl}; Sachverständige {pl} :: experts
Rechtssachverständiger {m} :: legal expert
amtlich anerkannter Sachverständiger :: officially recognized expert
gerichtlich bestellter Gutachter; gerichtlich bestellter Sachverständiger :: court-appointed expert
öffentlich bestellter Sachverständiger :: officially appointed expert
......@@ -100126,6 +100135,14 @@ Kreuzung {f} :: hybridization [eAm.]; hybridisation [Br.]
Kreuzung {f}; Hybride {f} [biol.] :: hybrid
Kreuzungen {pl}; Hybriden {pl} :: hybrids
Kreuzungs… :: cross-over
Kreuzungsweiche {f} (Bahn) :: diamond crossing with slips (railway)
Kreuzungsweichen {pl} :: diamond crossing with slipses
einfache Kreuzungsweiche /EKW/ :: diamond crossing with single slip; single slip
einfache Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen :: diamond crossing with inside single slip; inside single slip
einfache Kreuzungsweiche mit außenliegender Zungenvorrichtung :: diamond crossing with outside single slip; outside single slip
doppelte Kreuzungsweiche /DKW/ :: diamond crossing with double slip; double slip
doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen :: diamond crossing with inside double slip; inside double slip; double slip on straight tracks
doppelte Kreuzungsweiche mit außenliegenden Zungen :: diamond crossing with outside double slip; outside double slip
Kreuzverband {m} :: cross bracing
Kreuzverbinder {m} :: linear grille face connector
Kreuzverhör {n} :: cross examination; cross-examination
......@@ -159611,7 +159628,7 @@ Signalschätzung {f} :: signal estimation
Signalscheinwerfer {m} [aviat.] :: light gun
Signalscheinwerfer {pl} :: light guns
Signalschnur {f} (zum Führerstand) (Bahn) :: communication cord [Am.] (railway)
Signalstellwerk {n}; Weichenstellwerk {n}; Stellwerk {n} :: signal box [Br.]; signal cabin [Br.]; interlocking cabin [Br.]; signal tower [Am.]; switch tower [Am.]; interlocking tower [Am.]
Signalstellwerk {n}; Weichenstellwerk {n}; Stellwerk {n} (Bahn) :: signal box [Br.]; signal cabin [Br.]; interlocking cabin [Br.]; signal tower [Am.]; switch tower [Am.]; interlocking tower [Am.] (railway)
Signalstellwerke {pl}; Weichenstellwerke {pl}; Stellwerke {pl} :: signal boxes; signal cabins; interlocking cabins; signal towers; switch towers; interlocking towers
Reiterstellwerk {n} :: gantry-style signal cabin [Br.]; gantry-style signal tower [Am.]
Signalstift {m} für eingelegte Patronen (Schusswaffe) [mil.] :: round indicator (gun)
......@@ -176089,6 +176106,7 @@ Theater {n} :: theatre; theater [Am.]
Theater {pl} :: theatres; theaters [Am.]
Dokumentartheater {n}; dokumentarisches Theater :: documentary theatre; documentary theater
Jugendtheater {n} :: youth theatre; youth theater [Am.]
Sprechtheater {n} :: spoken theatre; spoken theater
Staatstheater {n} :: national theatre/theater; state theatre/theater
Totaltheater {n} :: total theatre/theater
ins Theater gehen :: to go to the theatre; to go to the theater [Am.]
......@@ -183621,7 +183639,6 @@ Ungeschütztheit {f} :: vulnerability
Ungestörtheit {f}; Abgeschiedenheit {f} [soc.] :: privacy; solitude
Ungestüm {n} :: turbulence
Ungestüm {m} :: boisterousness
Ungestüm {n} :: impetuousness
Ungestüm {n} :: vehemence
Ungesundheit {f} :: unhealthiness
Ungeübtheit {f} :: inexpertness
......@@ -194876,16 +194893,14 @@ Wäger {m}; Wägerin {f} :: weigher
Wägung {f} :: weighing
Wählzeichen {n}; Auswahlcode {m} [telco.] :: dial code
Wählzeichen {pl}; Auswahlcodes {pl} :: dial codes
Währung {f}; Zahlungsmittel {n} [fin.] :: currency
Währung {f} (gesetzliches Zahlungsmittel in einem Land) [fin.] :: currency (legal tender in a country)
Währungen {pl} :: currencies
weiche Währung :: soft currency
eine Währung aufwerten :: to appreciate a currency
frei konvertierbare Währung :: Article eight Currency
einheitliche Währung; Einheitswährung {f} :: single currency
entwertete Währung :: depreciated currency
gesetzliches Zahlungsmittel :: legal currency
harte Währung :: hard currency
unbare Zahlungsmittel {pl} :: credit instruments
Einführung einer einheitlichen Währung :: adoption of a single currency; introduction of a single currency
Währung {f} :: valuta
Währungsausgleich {m} [fin.] :: monetary compensatory amounts
......@@ -198064,7 +198079,7 @@ Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn) :: point switch;
bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt) :: bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains)
Drehweiche {f} (Magnetbahn) :: rotating points; rotating switch (maglev guideway)
Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn) :: three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway)
Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einem Bahnhof) :: entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train)
Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof) :: entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train)
Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f} :: derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.]
elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb :: electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.]
gekuppelte Weichen :: coupled points [Br.]; coupled switches [Am.]
......@@ -200740,6 +200755,7 @@ Wildgericht {n} [cook.] :: dish of wild game
Wildgerichte {pl} :: dishes of wild game
Wildgeschmack {m} :: gamy taste
Wildheit {f} :: ferocity
Wildheit {f}; Unbändigkeit {f}; Heftigkeit {f} (einer Sache) :: impetuousness (of a thing)
Wildheit {f} :: fierceness
Wildheit {f} :: haggardness
Wildheit {f} :: jazziness
......@@ -203717,6 +203733,7 @@ Zahlungskarte {f}; Zahlkarte {f} [fin.] :: payment card
eine Zahlkarte (bankseitig) kündigen :: to cancel a payment card
Zahlungsmittel {n} :: means of payment
gesetzliches Zahlungsmittel :: legal tender
unbare Zahlungsmittel {pl} :: credit instruments
Zahlungsmodalitäten {pl} [fin.] :: method of payment
Zahlungsmoral {f}; Zahlungsverhalten {n} [fin.] :: payment behaviour [Br.]; payment behavior [Am.]; payment morality
Zahlungsnachweis {m} :: evidence of payment; record of payment
......@@ -207372,6 +207389,7 @@ Zugbeanspruchung {f}; Beanspruchung auf Zug {f} (von Werkstoffen) :: tensile str
bei Zugbeanspruchung :: under tensile stress
Zugbegleiter {m}; Zugsbegleiter {m}; Schaffner {m} [Dt.] [Ös.]; Kondukteur {m} [Schw.] (Bahn) :: guard [Br.]; conductor [Am.] (railway)
Zugbegleiter {pl}; Zugsbegleiter {pl}; Schaffner {pl}; Kondukteure {pl} :: guards; conductors
Zugbegegnung {f}; Zugsbegegnung {f}; Begegnung {f} von Zügen im Fahrbetrieb (Bahn) :: meeting of trains in rail traffic (railway)
Zugbegleiterin {f} :: train stewardess; train hostess
Zugbegleiterinnen {pl} :: train stewardesses; train hostesses
Zugbelastung {f} :: tensile loading
......@@ -207457,6 +207475,7 @@ Zugkraft {f} am Zughaken (Bahn) :: tractive effort at the drawbar; draw-bar pull
Zugkraft {f}; Traktion {f} (eines Reifens) [auto] :: traction (of a tyre)
Zugkraft {f} am Radumfang; Zugkraft {f} am Radreifen (Bahn) :: tractive force at the wheel rim; tractive effort at the wheel rim (railway)
Zugkraftmessgeber {m}; Zugmesseinrichtung {f} [techn.] :: load cell
Zugkreuzung {f}; Zugskreuzung {f}; Sich-Kreuzen {n} von Zügen im Fahrbetrieb (Bahn) :: crossing of trains in rail traffic (railway)
automatische ^Zugkupplung {f} (Bahn) :: draw-only automatic coupler /DAC/ (railway)
Zuglaufüberwacher {m}; Zugüberwacher {m}; Zugleiter {m}; Zugsleiter {m} [Ös.] [Schw.] (Bahn) :: train dispatcher; section regulator (railway)
Zuglaufüberwacher {pl}; Zugüberwacher {pl}; Zugleiter {pl}; Zugsleiter {pl} :: train dispatchers; section regulators
......@@ -209546,11 +209565,7 @@ Zylindermutter {f} (zylindrische Form) [techn.] :: barrel nut
Zylindermuttern {pl} :: barrel nuts
Zylinderprojektion {f} :: cylindrical projection
Zylinderprojektionen {pl} :: cylindrical projections
Zylinderschloss {n} :: cylinder lock; barrel lock
Zylinderschlösser {pl} :: cylinder locks; barrel locks
Zylinderschlüssel {m} :: cylinder key
Zylinderschlüssel {pl} :: cylinder keys
Zylinderputzer {pl} (Callistemon) (botanische Gattung) [bot.] :: bottlebrushes (botanical genus)
Zylinderputzerbäume {pl}; Pfeifenputzerbäume {pl}; Flaschenputzerbäume {pl} (Callistemon) (botanische Gattung) [bot.] :: bottle brush trees (botanical genus)
Zylinderrad {n}; Stirnrad {n} [mach.] :: cylindrical gear
Zylinderreihe {f} :: cylinder bank
Zylinderreihen {pl} :: cylinder banks
......@@ -209559,6 +209574,10 @@ Zylinderrohr {n} :: cylinder liner
Zylinderrollenlager {n} [techn.] :: cylindrical roller bearing
Zylinderrollenlager {pl} :: cylindrical roller bearings
Zylinderrose {f} (Cerianthidae) [zool.] :: tube anemone
Zylinderschloss {n} :: cylinder lock; barrel lock
Zylinderschlösser {pl} :: cylinder locks; barrel locks
Zylinderschlüssel {m} :: cylinder key
Zylinderschlüssel {pl} :: cylinder keys
Zylinderschraube {f} mit Innensechskant; Innensechskantschraube {f}; Inbusschraube {f} [tm] :: socket-head cap screw; socket-head screw; hexagon socket-head screw; hexagon socket screw; Allen screw
Zylinderschrauben {pl} mit Innensechskant; Innensechskantschrauben {pl}; Inbusschrauben {pl} :: socket-head cap screws; socket-head screws; hexagon socket-head screws; hexagon socket screws; Allen screws
Zylinderspule {f} [electr.] :: cylindrical inductor
......@@ -226566,6 +226585,7 @@ auf etw. beharren; an etw. festhalten {vi} :: to persist in sth.
an seiner Meinung festhalten :: to persist in one's opinion
beharrlich; ausdauernd {adj} :: patient
beharrlich; hartnäckig; penetrant {adj} :: insistent
Ich habe nicht weiter nachgefragt, weil ich nicht zu penetrant erscheinen wollte. :: I didn't enquire any further because I didn't want to appear too insistent.
beharrlich {adv} :: insistently
beharrlich; hartnäckig {adj} (Person) :: persistent
auf etw. beharren; an etw. festhalten :: to be persistent in sth.
......@@ -227343,7 +227363,7 @@ belastend; debitierend {adj} [econ.] :: debiting
belastend {adj} (Schuld) :: incriminatory
eine belastende Aussage :: an incriminatory testimony
belastend {adj} :: inculpatory; inculpative
belastet; verschmutzt (mit) {adj} :: polluted (by)
belastet; schadstoffbelastet; verschmutzt (mit) {adj} :: polluted (by)
nicht belastet; nicht verschmutzt; unverschmutzt {adj} :: unpolluted
sauberes Wasser :: unpolluted water
belastend {adj} (Metallurgie) [techn.] :: understressing (metallurgy)
......@@ -227508,6 +227528,10 @@ etw. beleuchten; etw. ausleuchten {vt} :: to light sth. {lit, lighted; lit, ligh
etw. beleuchten; ausleuchten; ausstrahlen {vt} [photo.] :: to illuminate sth.; to light (up) sth.
beleuchtend; ausleuchtend; ausstrahlend :: illuminating; lighting
beleuchtet; ausgeleuchtet; ausgestrahlt :: illuminated; lighted
etw. beleuchten; etw. aufzeigen; jdn./etw. ins Licht rücken; jdn./etw. ins allgemeine Bewusstsein rücken {vt} :: to shine a light on sb./sth. [fig.]
beleuchtend; aufzeigend; ins Licht rückend; ins allgemeine Bewusstsein rückend :: shining a light
beleuchtet; aufgezeigt; ins Licht gerückt; ins allgemeine Bewusstsein gerückt :: shone a light
einmal die ins Licht rücken, die hinter den Kulissen tätig sind :: to shine a light on those backstage
beleumundet sein {vi} (Person) [adm.] :: to be in repute (person)
gut/schlecht beleumundet sein :: to be in good/bad repute
belichten {vt} :: to expose
......@@ -229308,11 +229332,12 @@ etw. bestätigen; etw. quittieren {vt} :: to acknowledge sth.
er/sie hat/hatte bestätigt; er/sie hat/hatte quittiert :: he/she has/had acknowledged
den Empfang/Erhalt eines Schreibens bestätigen :: to acknowledge the receipt of a letter
Sie quittierte/erwiderte seinen Gruß mit einem Lächeln. :: She acknowledged his greeting with a smile.
etw. bestätigen; etw. bezeugen [geh.] {vt} :: to attest to sth.
bestätigend; bezeugend :: attesting
bestätigt; bezeugt :: attested
etw. bestätigen; etw. belegen (Sache); etw. bezeugen [geh.] {vt} :: to attest to sth.
bestätigend; belegend; bezeugend :: attesting
bestätigt; belegt; bezeugt :: attested
Das kann ich bestätigen.; Das kann ich bezeugen. :: I can attest to this.
Der Erfolg dieser Unternehmung wird durch zahlreiche neolithische Fundstätten bestätigt. :: The success of this undertaking is attested by numerous Neolithic sites.
Diese Verwendung ist in der Literatur gut belegt. :: This use is well-attested in the literature.
etw. bestätigen {vt} :: to affirm
bestätigend :: affirming
bestätigt :: affirmed
......@@ -254965,7 +254990,7 @@ heftig; wild; erbittert {adj} (Sache) :: fierce (matter) <fiercer> <fiercest>
eine hitzige Debatte :: a fierce debate
heftig; ungestüm {adj} :: boisterous
heftig; ungestüm {adv} :: boisterously
heftig {adv} :: impetuously
heftig; wild; ungezügelt {adv} :: impetuously
heftig {adv} :: testily
heftig {adv} :: vehemently
gegen/auf etw. ^heftig klopfen; hämmern {vi} :: to beat at sth.; to pound against sth.; to thump sth. [coll.]
......@@ -256287,6 +256312,9 @@ herumführen {vt} :: to show around
herumgeführt :: shown around
jdn. an der Nase ^herumführen; jdn. verschaukeln; jdn. einfahren lassen [Ös.] [ugs.] {vt} :: to lead sb. up the garden path; to lead sb. down the garden path [Am.]
sich verschaukelt fühlen :: to feel you have been led up the garden path
an etw. ^herumfummeln; herumpfuschen; herumtun; herumdoktern {vi} [ugs.] :: to muck about / around [Br.] with sth. [coll.]
herumfummelnd; herumpfuschend; herumtuned; herumdokternd :: mucking about / around with
herumgefummelt; herumgepfuscht; herumgetan; herumgedoktert :: mucked about / around with
mit/an etw. herumfummeln; tschalpen [Schw.] [ugs.] (ungeschickt hantieren) {vi} :: to fumble with sth.
herumgammeln; herumlungern; herumtrödeln; bummeln {vi} :: to mess around; to goof around [Am.]
herumgammelnd; herumlungernd; herumtrödelnd; bummelnd :: messing around; goofing around
......@@ -256371,9 +256399,6 @@ herumlungernd {adv} :: loiteringly
an jdm. herumnörgeln; an jdm. herummeckern (wegen etw.) {vi} :: to nag at sb. (about sth./ for doing sth.)
herumnörgelnd; herummeckernd :: nagging at
herumgenörgelt; herumgemeckert :: nagged at
herumpfuschen {vi} :: to muck around; to muck about
herumpfuschend :: mucking around; mucking about
herumgepfuscht :: mucked around; mucked about
herumpfuschen {vi} (an) :: to potter (at)
herumpfuschend :: pottering
herumgepfuscht :: pottered
......@@ -256445,9 +256470,10 @@ in etw. herumschnüffeln {vi} :: to pry into sth.
in jds. Privatleben herumschnüffeln :: to pry into sb.'s private life
in der Vergangenheit der Prominenten herumschnüffeln :: to pry into the past of the celebrities
herumsitzen; rumsitzen [ugs.] :: to sit around; to sit idle
mit etw. ^herumspielen; an etw. herumfummeln; an etw. herumtun {vi} [ugs.] :: to muck about [Br.]; to muck around [Am.] with sth. [coll.]
herumspielend; herumfummelnd; herumtuend :: mucking about; mucking around
herumgespielt; herumgefummelt; herumgetan :: mucked about; mucked around
mit etw. herumspielen {vi} :: to fool about [Br.] / around [Am.]; to muck about / around [Br.] with sth. [coll.]
herumspielend :: fooling about / around; mucking; mucked about / around
herumgespielt :: fooled about / around; mucked about / around
Wit haben den Abend am Computer herumgespielt. :: We spent the evening mucking about / fooling around with the computer.
herumspionieren; herumschnüffeln {vi} :: to snoop; to snoop around
herumspionierend; herumschnüffelnd :: snooping; snooping around
herumspioniert; herumgeschnüffelt :: snooped; snooped around
......@@ -279531,7 +279557,7 @@ ruiniert; ramponiert; lumpig {adj} :: tattered
ruinös; katastrophal {adj} :: ruinous
etw. ruinieren :: to be ruinous to sth.
ruinös; katastrophal {adv} :: ruinously
rumhängen; abhängen {vi} [ugs.] :: to hang out
rumhängen; abhängen {vi} [ugs.] (mit jdm. / an einem Ort) :: to hang out (with sb. / in a place)
rumhängend; abhängend :: hanging out
rumgehangen; abgehangen :: hanged out; hung out
Ich hänge mit/bei meinen Freunden rum. :: I hang out with my friends.
......@@ -288929,12 +288955,6 @@ stürmen {vi} :: to storm
gestürmt :: stormed
es stürmt :: it storms; a gale is blowing
Letzte Nacht hat es gestürmt. :: It was storming last night.
stürmisch {adj} :: stormy
stürmischer :: stormier
am stürmischsten :: stormiest
stürmisch {adv} :: stormily
stürmisch bewegt :: stormily agitated
stürmisch {adv} :: gustily
an einen Ort ^stürmen; stürzen {vi} :: to stampede in a place
an einen Ort stürmend :: stampeding in a place
an einen Ort gestürmt :: stampeded in a place
......@@ -288943,6 +288963,11 @@ an einen Ort ^stürmen; stürzen {vi} :: to stampede in a place
Die Besucher stürzten zu den Ausgängen. :: The visitors stampeded to the exits.
stürmend; stürmisch; tosend {adj}; Sturm… :: wuthering
stürmische Hügel :: wuthering heights
stürmisch {adj} :: stormy
stürmischer :: stormier
am stürmischsten :: stormiest
stürmisch {adv} :: stormily
stürmisch bewegt :: stormily agitated
stürmisch {adj} [meteo.] :: blustery; blusterous
stürmisch {adv} :: squally
stürmisch {adj} (Applaus) :: rapturous; rousing
......@@ -288950,9 +288975,11 @@ stürmisch; heftig; ungestüm [geh.] {adj} (auch [übtr.]) :: tempestuous
stürmisch; heftig; ungestüm [geh.] {adv} :: tempestuously
stürmisch; turbulent {adj} :: turbulent
Auf der Versammlung ging es turbulent zu. :: The meeting was turbulent.
stürmisch {adv} :: gustily
jds. stürmisches Wesen; hitzige Art; ungestümes Verhalten; Ungestüm {n} [poet.] :: sb.'s impetuousness
stürmisch; turbulent {adv} :: turbulently
stürmisch; gewaltig; heftig {adj} :: vehement
stürmisch; hitzig; polternd; ungestüm [geh.] {adj} :: impetuous; harum-scarum (old-fashioned)
stürmisch; hitzig; polternd; ungestüm [geh.] {adj} (Person) :: impetuous; harum-scarum [old-fashioned] (of a person)
ein stürmischer Jugendlicher :: a harum-scarum youth
stürzen; abstürzen {vi} :: to crash
stürzend; abstürzend :: crashing
......@@ -312558,7 +312585,7 @@ wild; überstürzt, kopflos; Hals über Kopf; holterdiepolter [veraltet] {adv} :
sich Hals über Kopf in eine Ehe stürzen :: to rush headlong into marriage
wild {adv} :: truculently
wild; ungezähmt {adj} :: undomesticated
wild; ungezügelt; heftig {adj} :: impetuous
wild; ungezügelt; heftig {adj} (Sache) :: impetuous (of a thing)
wild {adv} :: wildly
wild; rau {adv} :: rough
grob spielen [sport] :: to play rough
......@@ -346,6 +346,7 @@ Das ist nichts Besonderes. :: It's nothing to write home about.
Das ist noch nicht alles.; Das ist noch nicht das Ende der Fahnenstange. :: There is more to come.
Das ist noch nicht spruchreif. :: That's not definite yet.
Das ist nur recht und billig. :: That's only fair.
Das ist politisch klug. :: This is good politics.
Das ist reine Phantasie. :: It's all in the mind.
Das ist reine Vermutung. :: That's anyone's guess.
Das ist reinigungsbedürftig. :: This wants cleaning.
......
......@@ -793,6 +793,7 @@ sub Part2 {
'stechen' => 'stochen', 'stehen' => 'standen', 'steigen' => 'stiegen',
'streichen' => 'strichen',
'tragen' => 'tragen', 'treffen' => 'troffen', 'treten' => 'treten',
'tun' => 'tan',
'werden' => 'worden', 'weichen' => 'wichen', 'werfen' => 'worfen',
'ziehen' => 'zogen');
......
......@@ -8856,7 +8856,6 @@ Gareth (Ritter der Tafelrunde in den Artussage) [lit.] :: Sir Gareth (knight of
Antiochien; Antiochia (antike Stadt in Syrien) [geogr.] [hist.] :: Antioch (ancient city in Syria)
etw. steckt noch in den Kinderschuhen [übtr.] (ist noch unausgereift) :: sth. is still in its embryonic stage [fig.]
etw. hinnehmen müssen :: to have to accept sth.
etw. beleuchten [übtr.]; etw. untersuchen :: to shine a light on sth. [fig.]
hornartig {adj} :: hornlike {adj}
sich von jdm./etw. fernhalten {vr}; jdm./etw. aus dem Weg gehen {vi}; jdn./etw. meiden {vt} :: to steer clear of sb./sth.
Altertümlichkeit {f} :: ancientness
......@@ -13184,6 +13183,7 @@ Touristenstrom {m} :: tourist flow; flow of tourists; inrush of tourists
Touristenströme {pl} :: tourist flows; flows of tourists; inrushes of tourists
Tabellenverzeichnis {n} :: list of tables
Urlaubserinnerungen {pl} :: holiday memories [Br.]; vacation memories [Am.]
Beratungskosten {pl} :: consulting fees; consulting costs
Einzelfahrt {f} :: single trip
Einzelfahrten {pl} :: single trips
Brandbrief {m} [übtr.] :: begging letter; urgent letter; urgent reminder
......@@ -15792,6 +15792,7 @@ Kugel- und Kettenfessel {f}; Kettelfessel mit Kugel :: ball and chain
Last {f} :: ball and chain [fig.]
Auszeit {f} :: downtime
niedrig {adv} (Preise) :: keenly {adv} [eBr.]
Caipirinha {m} (Cocktail) [cook.] :: caipirinha (cocktail)
Originaltitel {m} :: original title
Originaltitel {pl} :: original titles
Phasenübergang {m} (Änderung des Aggregatszustands) [phys.] [techn.] :: phase transition
......@@ -16097,6 +16098,7 @@ abhängig von etw. :: contingent on/upon sth. [geh.]
Stellfuß {m} [techn.] :: adjusting foot
Stellfüße {pl} :: adjusting feet
Standfuß {m} :: stand
Rechtsvergleichung {f} [jur.] :: comparative law
Sicherheitsstandard {m} :: safety standard
Wassermolekül {n} [chem.] :: water molecule
Produktionsverlagerung {f} [econ.] :: relocation of production
......@@ -17632,7 +17634,6 @@ bündnisfrei {adj} :: non-aligned {adj}
grobes Fehlverhalten {n} [jur.] :: gross misconduct
onanistisch {adj} ~ Onanie :: onanistic {adj} ~ onanism
respektvoll {adv} :: deferentially {adv}
an etw. herumpfuschen; an etw. herumfummeln [ugs.] :: to muck about with sth.; to muck around with sth. [Br.] [coll.]
wutentbrannt {adj}; rasend (vor Wut) {adj} :: apoplectic {adj}
Fehlschlagen {n}; Scheitern {n} :: foundering
sich schleunigst davonmachen; schnell verschwinden :: to beat a hasty retreat
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment